Fabrice Knecht Tango DJ

A media luz

A media luz is a Tango written by Edgardo Donato and recorded by Florindo Sassone in 1959. The Tango A media luz is written by Edgardo Donato, Florindo Sassone has recorded A media luz with the singer Andrés Peiró.
“A media luz,” translated to English as “In Half-Light,” evokes a setting veiled in the gentle glow of twilight. This title suggests an ambiance where shadows dance softly, and emotions are whispered, creating a world of intimacy and allure. It invites the listener to experience the tender, hushed moments where passion and mystery intertwine fluidly.

Tango

Style

Florindo Sassone

Orchestra

Andrés Peiró

Singer

Carlos Lenzi

Author

Edgardo Donato

Composer

1959/10/15

Date

Andrés Peiró
Andrés Peiró
Florindo Sassone
Florindo Sassone

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

A media luz recorded by other Orchestras

A media luz recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango A media luz

This is the translation of the Tango “A media luz” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “A media luz” have been done with AI.

Letra del Tango A media luz

Corrientes 3, 4, 8,

segundo piso, ascensor.

No hay porteros ni vecinos.

Adentro, cocktail y amor.

Pisito que puso Maple:

piano, estera y velador,

un telefón que contesta,

una victrola que llora

viejos tangos de mi flor

y un gato de porcelana

pa’ que no maulle al amor.



Y todo a media luz,

que es un brujo el amor,

a media luz los besos,

a media luz los dos.

Y todo a media luz

crepúsculo interior.

¡Qué suave terciopelo

la media luz de amor!



Juncal 12, 24

Telefoneá sin temor.

De tarde, té con masitas;

de noche, tango y cantar.

Los domingos, tés danzantes;

los lunes, desolación,

Hay de todo en la casita:

almohadones y divanes;

come en botica, cocó;

alfombras que no hacen ruido

y mesa puesta al amor.

English lyrics of the Tango "A media luz"

Corrientes 3, 4, 8,

Second floor, elevator.

No doormen or neighbors around.

Inside, cocktails and love.

A small apartment set by Maple:

piano, rug, and night light,

a telephone that answers,

a gramophone that weeps

old tangos of my beloved

and a porcelain cat

to keep love’s meows at bay.



And all in dim light,

love is a sorcerer,

in dim light the kisses,

in dim light, we both.

And all in dim light

an inner twilight.

What soft velvet

the dim light of love!



Juncal 12, 24

Call without fear.

In the afternoon, tea with cookies;

at night, tango and song.

On Sundays, tea dances;

on Mondays, desolation.

Everything’s in that little house:

cushions and couches;

eat like in a pharmacy, chicly;

carpets that make no sound

and a table set for love.

A media luz by Carlos Lenzi

A media luz is a Tango written by Carlos Lenzi and composed by Edgardo Donato.



Story behind the Tango A media luz

The lyrics of “A media luz” reveal a secretive and intimate environment, describing a place set for a romantic encounter. The references to specific locations like Corrientes 3, 4, 8, and Juncal 12, 24 hint at the physical settings within a bustling Buenos Aires, setting the stage for the narratives of privacy and escapism. Each verse intricately details the components of this discreet setting—from the porte-less and neighbor-less entrance to the softly lit interior, designed to enhance the mood of romance.



Symbolism of A media luz

The recurring motif of ‘media luz’ or ‘half-light’ symbolizes ambiguity, mystery, and intimacy. This lighting is not just physical but also metaphorical—representing a space between reality and illusion, where love can be both hidden and intensified. The half-light dampens the harshness of reality, allowing softer, more romantic thoughts to prevail. The use of light and darkness serves to heighten the emotional and sensual experiences portrayed in the Tango.



A media luz in historic Context

Recorded in 1959, “A media luz” comes from a period rich in Argentine cultural expression. The late 1950s was a time characterized by both traditionalism and the birth of modernity in aspects of Argentine society. Buenos Aires, often the heart of Tango music, faced rapid urbanization which influenced its music scene—balancing between modernity and nostalgia. The Tango, with its evocative lyrics, captures this transition, providing both a longing for romanticized past and an adaptation to contemporary life. It reflects the city’s dual face: one of cosmopolitan modernity, and the other of deep-rooted cultural traditions.



Carlos Lenzi

Carlos Lenzi was a noted lyricist in the Tango genre, collaborating often with composer Edgardo Donato, creating classics that resonated well with the Tango audiences.