Fabrice Knecht Tango DJ

Quién eres tú

Quién eres tú is a Vals written by Agustín Magaldi and recorded by Osmar Maderna in 1947. The Vals Quién eres tú is written by Agustín Magaldi, Osmar Maderna has recorded Quién eres tú with the singer Pedro Datila.
“Quién eres tú,” translating to “Who Are You,” is a question that dances through the echoes of a Tango’s passionate embrace. It beckons the soul to reveal its deepest truths and hidden desires, drawing out the mysterious interplay between identity and longing. In every note, there’s an invitation to explore the facets of self and the shadows of the heart.

Vals

Style

Osmar Maderna

Orchestra

Pedro Datila

Singer

Mario Battistella

Author

Agustín Magaldi

Composer

1947/7/2

Date

Pedro Datila
Pedro Datila
Osmar Maderna
Osmar Maderna

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Quién eres tú

This is the translation of the Vals “Quién eres tú” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Quién eres tú” have been done with AI.

Letra del Vals Quién eres tú

Hermosa muñeca de talle gentil

Trocito de cielo, capullo de abril,

Lo mismo que el poeta, quisiera cantar

Tu esbelta silueta, tu gracia sin par.

Mas frente a tu imagen que me hace soñar

Prefiero adorarte, mirarte y callar,

Porque no hay palabras en mi confesión

Que expresen el ansia de mi corazón.



¿Quién eres tú?

¿Qué misterio hay en tu fascinación?

¿Quién eres tú?

¿Por qué a tu lado tiemblo de emoción?

¿Quién eres tú?

¿Una estrella que me ciega de esplendor?

¿Quién eres tú?

¡Para que yo muera por tu amor!



Tu aliento es perfume, tu voz, celestial

Caricias tus ojos, tu boca sensual,

Por eso al mirarte yo que nunca amé

Te quiero, te adoro, ya cuánto no sé…

Quien dice que Venus es la perfección

No ha visto tu talle ni ha oído tu voz,

¡Ah! Si yo pudiera decírtelo a ti

Todo lo que siento desde que te vi…

English lyrics of the Vals "Quién eres tú"

Beautiful doll of gentle waist,
Piece of heaven, bud of April,
Just like the poet, I wish to sing
Your slender silhouette, your unmatched grace.

But before your image that makes me dream,
I prefer to adore you, to look at you, and be silent,
Because there are no words in my confession
That express the yearning of my heart.

Who are you?
What mystery lies in your fascination?
Who are you?
Why do I tremble with emotion by your side?
Who are you?
A star that blinds me with splendor?
Who are you?
For whom shall I die for your love?

Your breath is perfume, your voice, heavenly,
Your eyes, caresses, your mouth sensual,
That’s why when I look at you, I who never loved,
I love you, I adore you, how much, I don’t know…

Those who say that Venus is perfection
Have not seen your figure nor heard your voice,
Ah! If I could tell you
All that I feel since I saw you…

Quién eres tú by Mario Battistella

Quién eres tú is a Tango written by Mario Battistella and composed by Agustín Magaldi.



Story behind the Tango Quién eres tú

In the lyrics of “Quién eres tú?”, there is a passionate and almost worshipping tone adopted by the narrator towards an ethereal figure described as a “Hermosa muñeca” (beautiful doll). This figure, portraying an unattainable ideal of beauty and grace, sparks deep feelings of love and admiration in the narrator who is captivated by her allure and mystery.



Symbolism of Quién eres tú

“Hermosa muñeca de talle gentil” (Beautiful doll of gentle waist) and “Trocito de cielo, capullo de abril” (Piece of heaven, April’s bud) reveal the use of symbolism to convey innocence and heavenly beauty. These poetic metaphors not only highlight the physical charm but also the pure, almost divine, quality of the figure being adored. The repetition of the poignant question “¿Quién eres tú?” (Who are you?) throughout the song establishes a theme of mystique and profound curiosity that drives the emotional narrative.



Quién eres tú in historic Context

Recorded in post-war Argentina, 1947, the song may reflect a period’s yearning for idealism and escapism in a recovering society. The lyrics and emotional tone of Quién eres tú mirrors a time when Argentinian society was infused with sentiments of romance and nostalgia, perhaps as a counterbalance to the harsh realities of the recent past.



Mario Battistella

Mario Battistella was an influential lyricist in the golden era of Argentine Tango, known for his poignant and evocative themes.