Fabrice Knecht Tango DJ

Bajo el cono azul

Bajo el cono azul is a Tango written by Alfredo De Angelis and recorded by Orquesta Típica Victor in 1944. The Tango Bajo el cono azul is written by Alfredo De Angelis, Orquesta Típica Victor has recorded Bajo el cono azul with the singer Alberto Carol.
“Bajo el cono azul” translates to “Under the Blue Cone” in English. This evocative name suggests a place bathed in a serene twilight, where dreams dance to the rhythm of gentle melodies. It invites the listener into a world where reality blurs, and emotions flow like the subtle hues of a dusky sky embracing the night.

Tango

Style

Orquesta Típica Victor

Orchestra

Alberto Carol

Singer

Carmelo Volpe

Author

Alfredo De Angelis

Composer

1944/5/4

Date

Alberto Carol
Alberto Carol
Orquesta Típica Victor
Orquesta Típica Victor

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Bajo el cono azul recorded by other Orchestras

Bajo el cono azul recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Bajo el cono azul

This is the translation of the Tango “Bajo el cono azul” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Bajo el cono azul” have been done with AI.

Letra del Tango Bajo el cono azul

Bajo el cono azul de luz
bailando está Susú
su danza nocturnal…
Sola, en medio del salón
se oprime el corazón
cansada de su mal…
Veinte años y un amor,
y luego la traición
de aquel que amó en París…
¡Mariposa que al querer llegar al sol
sólo encontró
la luz azul de un reflector!…

Bajo el cono azul
envuelta en el tul
gira tu silueta en el salón.
Y yo, desde aquí
como allá, en París,
Sueño igual que ayer, otra ilusión…
No sé si te amé…
Acaso lloré
cuando te alejaste con tu amor…
¡Triste recordar!
¡Sigue tu danzar!…
Yo era sólo un pobre soñador…

Bajo el cono azul de luz
no baila ya Susú
su danza nocturnal…
En las sombras del salón
solloza un corazón
su mal sentimental…
Veinte años y un amor,
que en alas de ilusión
la trajo de París…
¡Mariposa que al querer llegar al sol
sólo encontró
la luz de un reflector!.

English lyrics of the Tango "Bajo el cono azul"

Beneath the blue cone of light
Susú is dancing,
her nocturnal dance…
Alone, in the center of the room,
her heart weighs heavily,
tired of her sorrow…
Twenty years and a love,
then the betrayal
of the one she loved in Paris…
A butterfly aiming for the sun,
only to find
the blue light of a spotlight…

Beneath the blue cone
wrapped in tulle,
your silhouette spins around the room.
And I, from here,
as back there in Paris,
dream the same as yesterday, another illusion…
I don’t know if I loved you…
Perhaps I cried
when you left with your love…
Sad to remember!
Keep dancing!…
I was just a poor dreamer…

Beneath the blue cone of light
Susú no longer dances
her nocturnal dance…
In the shadows of the room,
a heart sobs
over its sentimental pain…
Twenty years and a love,
brought by the wings of hope
from Paris…
A butterfly aiming for the sun,
only found
the light of a spotlight!.

Bajo el cono azul by Carmelo Volpe

Bajo el cono azul is a Tango written by Carmelo Volpe and composed by Alfredo De Angelis.

Story behind the Tango Bajo el cono azul

“Bajo el cono azul” narrates the poignant tale of Susú, a dancer whose life unravels on the dance floor under the stark light of a spotlight, which is symbolically referred to as “el cono azul.” Her story unfolds as one of love found and tragically lost. The imagery of her dancing alone in a salon evokes profound loneliness and the weight of her past love and betrayal. The song’s melancholic tone is underlined by its contemplation of faded dreams and the harsh reality of emotional despair.

Symbolism of Bajo el cono azul

The title “Bajo el cono azul” translates to “Under the Blue Spotlight.” The blue spotlight is a central metaphor in this song, symbolizing the world of illusions and unattainable desires. Susú, like a moth drawn to a flame, is captivated yet ultimately hurt by the glare of this artificial light, representing fame or an unattainable dream. The heart-wrenching phrase, “¡Mariposa que al querer llegar al sol sólo encontró la luz azul de un reflector!” (A butterfly that, wanting to reach the sun, only found the blue light of a spotlight!), is particularly poignant, hinting at the destructive allure of illusions.

Bajo el cono azul in historic Context

Recorded in 1944 in Argentina, “Bajo el cono azul” arrives at a time when Tango music served not only as entertainment but also as a reflective commentary on personal and social issues. The era was marked by an evolving social landscape influenced heavily by political changes and the hardships of World War II, even as felt in Argentina. The song captures personal grief and societal shifts, resonating with many who experienced lost loves and disrupted lives during such tumultuous times. The reference to Paris adds a layer of sophistication and perhaps unmet expectations often associated with experiences abroad during the early 20th century.

Carmelo Volpe

Carmelo Volpe was an Argentine lyricist known for his contributions to the rich body of Tango music, collaborating with notable composers to create pieces that resonated deeply in Argentine culture.