Fabrice Knecht Tango DJ

Amar hasta morir

Amar hasta morir is a Tango written by Nino Fassa and recorded by Osvaldo Fresedo in 1968. The Tango Amar hasta morir is written by Nino Fassa, Osvaldo Fresedo has recorded Amar hasta morir with the singer Osvaldo Arana.
“Amar hasta morir” translates to “Love Until Death.” This evocative title captures the intensity and passion of a love so profound it transcends time and existence. It speaks to an unwavering devotion, where the heart and soul are bound to another with such fervor that even mortality cannot sever the bond.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Osvaldo Arana

Singer

Jorge Burbridge

Author

Nino Fassa

Composer

1968/1/1

Date

Osvaldo Arana
Osvaldo Arana
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Amar hasta morir recorded by other Orchestras

Amar hasta morir recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Amar hasta morir

This is the translation of the Tango “Amar hasta morir” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Amar hasta morir” have been done with AI.

Letra del Tango Amar hasta morir

Sin la esperanza, sin futuro
Sin fe, sin rumbo, sin amor,
Por los caminos de la vida
Mostrando mi derrota
Confieso, andaba yo.
La angustia más atroz
Más honda, más tremenda,
Por mucho, mucho tiempo
A mi alma oscureció.
Mas el azar te puso
Amor, en mi destino,
Para alumbrar, acaso
Mi amarga soledad.

No sé por qué te quiero tanto
Si no me has dado nada en cambio,
Tal vez, acaso en tu mirar
Tal vez, acaso al sonreír
Me está matando mucho más.
No sé por qué te quiero tanto
Por qué te nombro a cada instante,
Por qué, mi bien, a Dios le pido
Me entregues, rendido, tu corazón.

Quiero volver a ser el de antes
Entrar sin lastre al porvenir,
Al porvenir, a la esperanza
Al mundo que han soñado
Mis sueños para ti.
Me acosa, sin embargo
El miedo de perderte,
El miedo de arribar
Al trágico final.
De ver trocada en llanto
La dicha presentida,
La ardiente fantasía
De amarte hasta morir.

English lyrics of the Tango "Amar hasta morir"

Without hope, without a future
Without faith, without direction, without love,
Along the paths of life
Displaying my defeat,
I confess, I was wandering.
The most atrocious anguish
Deeper, more tremendous,
For a very, very long time
Shadowed my soul.
But chance placed you
Love, in my destiny,
To perhaps illuminate
My bitter loneliness.

I don’t know why I love you so much
When you have given me nothing in return,
Maybe, perhaps in your gaze
Maybe, when you smile
It is killing me even more.
I don’t know why I love you so much
Why I mention you at every moment,
Why, my love, I pray to God
That you surrender your heart to me.

I want to return to my former self
To enter the future without a burden,
To the future, to hope
To the world that my dreams
Have envisioned for you.
Yet I am haunted
By the fear of losing you,
The fear of reaching
A tragic end.
To see joy, so anticipated,
Turned to tears,
The burning fantasy
Of loving you until death.

Amar hasta morir by Jorge Burbridge

Amar hasta morir is a Tango written by Jorge Burbridge and composed by Nino Fassa.


Story behind the Tango Amar hasta morir

The lyrics of “Amar hasta morir” portray a poignant narrative of unrequited love and existential despair transformed by the sudden appearance of love. The protagonist describes walking through life defeated and directionless, overwhelmed by an intense anguish until love unexpectedly enters his life, promising to dispel his profound loneliness. Despite this newfound light, the song delves into the fear of losing this love and the potential descent back into despair, illuminating a deep vulnerability.


Symbolism of Amar hasta morir

“Amar hasta morir,” or “Love until death” in English, explores several powerful symbols. The phrase “Sin la esperanza, sin futuro” (Without hope, without future) underscores a life devoid of direction and meaning, vividly portraying the doom that envelops the protagonist. Contrastingly, the entry of a new love is depicted as a beacon of light, a symbol of renewal and possibly redemption. The recurring reflection on mortality and the fear of “trágico final” (tragic ending) if love was lost highlights the transient and fragile nature of life and love.


Amar hasta morir in historic Context

Created in 1968 in Argentina, a period marked by political instability and social upheaval, “Amar hasta morir” might resonate as an allegory for the national state of despair and yearning for change. During this time, many Argentines felt disillusioned, mirroring the emotional landscape of the Tango. The longing and persistent clinging to fleeting moments of joy and love in the lyrics could reflect the societal longing for stability and a brighter future amid the chaos.


Jorge Burbridge

Jorge Burbridge was a notable figure in the Argentine tango scene, known for his deep and evocative lyrics that often explored themes of love, loss, and existential angst.