Fabrice Knecht Tango DJ

Tiene razón amigazo

Tiene razón amigazo is a Tango written by Alfredo Calabró and recorded by Ricardo Tanturi in 1946. The Tango Tiene razón amigazo is written by Alfredo Calabró, Ricardo Tanturi has recorded Tiene razón amigazo with the singer Roberto Videla.
“Tiene razón amigazo” translates to “You’re right, my friend” in English. This evocative tango echoes the wisdom shared between close companions, a heartfelt exchange that acknowledges the truth in each other’s experiences. Its melody weaves through the air like a whispered secret, underscoring the deep, unspoken bond of understanding and camaraderie.

Tango

Style

Ricardo Tanturi

Orchestra

Roberto Videla

Singer

Enrique Dizeo

Author

Alfredo Calabró

Composer

1946/4/23

Date

Roberto Videla
Roberto Videla
Ricardo Tanturi
Ricardo Tanturi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Tiene razón amigazo recorded by other Orchestras

Tiene razón amigazo recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Tiene razón amigazo

This is the translation of the Tango “Tiene razón amigazo” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Tiene razón amigazo” have been done with AI.

Letra del Tango Tiene razón amigazo

Hay quien se embriaga por vicio,
no lo dudo, lo sé bien.
Pero siempre, casi siempre,
la culpa de lo que somos
la tiene alguna mujer.
Y yo soy uno de aquellos
que padece de ese mal,
por eso cuento conmigo
y hace lo que le parece
mi vida sentimental.

¡Tiene razón amigazo!,
me di cuenta
que estoy llevando una vida
que a mí no me corresponde.
Todas las noches de copas,
si hasta es cosa de no creer.
¡Tiene razón amigazo!,
lo comprendo,
que me hace mal la bebida
y qué quiere que haga el hombre,
si ya no beso su boca,
si me falta su querer.

Soy como me da la gana,
desde que perdí su amor
me divierto a mi manera,
endulzándome la boca,
para aliviar mi dolor.
Y usted me está aconsejando,
¡muchas gracias!, ya lo sé,
que si sigo como sigo,
va a decir si ella me viera,
quién te ha visto y quién te ve.

English lyrics of the Tango "Tiene razón amigazo"

There are those who drink from habit,
I don’t doubt it, I know it well.
But always, almost always,
the blame for what we are
lies with some woman.
And I am one of those
who suffers from this ailment,
thus I count on myself
and my sentimental life
does as it pleases.

You are right, my good friend!,
I realized
that I am living a life
that does not belong to me.
Every night with drinks,
it’s almost unbelievable.
You are right, my good friend!,
I understand,
that drinking is harmful to me
and what is a man to do,
if I no longer kiss her lips,
if I am missing her love.

I am as I please,
since I lost her love
I have fun in my own way,
sweetening my mouth,
to ease my pain.
And you are advising me,
thank you very much!, I already know,
that if I continue as I am,
she would say if she saw me,
who has seen you and who sees you.

Tiene razón amigazo by Enrique Dizeo

Tiene razón amigazo is a Tango written by Enrique Dizeo and composed by Alfredo Calabró.



Story behind the Tango Tiene razón amigazo

The lyrics of “Tiene razón amigazo” delve into the emotional struggles of a man grappling with heartbreak and alcoholism. The narrator admits that he drinks excessively not out of habit but due to the pain of losing his beloved. His self-destructive behavior, an attempt to numb the pain of unrequited love, is highlighted by the destruction it causes to his life, where once fond acquaintances express pity and disbelief at his downfall.



Symbolism of Tiene razón amigazo

Enrique Dizeo makes effective use of imagery and metaphors in “Tiene razón amigazo.” The phrase “endulzándome la boca,” or sweetening my mouth, symbolizes the man’s futile attempts to soothe his inner turmoil with temporary pleasures such as alcohol. The transformation of the speaker from a revered individual to a pitied soul underlines the deep scars left by love lost and the perils of seeking solace in self-harming ways.



Tiene razón amigazo in historic Context

The tango was recorded in 1946, a period marked by significant social and political change in Argentina. Post-World War II, the nation was encountering rapid urbanization and modernization, influencing its cultural expressions. “Tiene razón amigazo” reflects the melancholic sentiment of the time, focusing on personal despair and the search for an escape from reality, themes that resonated deeply with the contemporary Argentine audience.



Enrique Dizeo

Enrique Dizeo was a renowned lyricist in the world of Argentine tango, known for his poignant and evocative texts.