Fabrice Knecht Tango DJ

Remembranza (Remembranzas)

Remembranza (Remembranzas) is a Tango written by Mario Melfi and recorded by Juan D’Arienzo in 1964. The Tango Remembranza (Remembranzas) is written by Mario Melfi, Juan D’Arienzo has recorded Remembranza (Remembranzas) with the singer Jorge Valdez.
“Remembranza (Remembranzas)” translates to “Remembrance (Memories)” in English. This evocative piece musically embodies the bittersweet dance between fleeting moments and eternal memories, echoing through the corridors of our minds. Each note captures the essence of nostalgia, inviting listeners to reflect upon past loves and lost opportunities, while weaving a tapestry of enduring, heartfelt recollections.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Mario Battistella

Author

Mario Melfi

Composer

1964/9/25

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Remembranza (Remembranzas) recorded by other Orchestras

Remembranza (Remembranzas) recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Remembranza (Remembranzas)

This is the translation of the Tango “Remembranza (Remembranzas)” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Remembranza (Remembranzas)” have been done with AI.

Letra del Tango Remembranza (Remembranzas)

Cómo son largas las semanas
cuando no estás cerca de mí
no sé qué fuerzas sobrehumanas
me dan valor lejos de ti.
Muerta la luz de mi esperanza
soy como un náufrago en el mar,
sé que me pierdo en lontananza
mas no me puedo resignar.
¡Ah
¡qué triste es recordar
después de tanto amar,
esa dicha que pasó…
Flor de una ilusión
nuestra pasión se marchitó.
¡Ah
¡olvida mi desdén,
retorna dulce bien,
a nuestro amor,
y volverá a florecer
nuestro querer
como aquella flor.

En nuestro cuarto tibio y rosa
todo quedó como otra vez
y en cada adorno, en cada cosa
te sigo viendo como ayer.
Tu foto sobre la mesita
que es credencial de mi dolor,
y aquella hortensia ya marchita
que fue el cantar de nuestro amor.

English lyrics of the Tango "Remembranza (Remembranzas)"

How long the weeks are
when you’re not close to me,
I don’t know what superhuman forces
give me courage away from you.
With the light of my hope dead,
I’m like a castaway at sea,
I know I’m lost in the distance
but I cannot resign myself.
Ah,
how sad it is to remember
after loving so much,
that joy that passed…
Flower of an illusion,
our passion withered away.
Ah,
forget my disdain,
return, sweet love,
to our love,
and our affection will bloom again
like that flower.

In our warm, rosy room
everything remains as before,
and in every adornment, in every thing,
I keep seeing you like yesterday.
Your photo on the small table,
which is the credential of my pain,
and that wilted hydrangea
that was the song of our love.

Remembranza (Remembranzas) by Mario Battistella

Remembranza (Remembranzas) is a Tango written by Mario Battistella and composed by Mario Melfi.



Story behind the Tango Remembranza (Remembranzas)

The lyrics of “Remembranza (Remembranzas)” convey a deep, melancholy longing and an irrevocable sense of loss. The narrator reflects on the absence of a loved one, describing the agony of enduring prolonged periods of separation. Despite feeling lost and hopeless, akin to a shipwrecked mariner marooned in the vast ocean, the narrator clings to the memory of a past love, symbolized by a withered hydrangea and photographs left untouched, each a poignant reminder of a bond that continues to persist in physical space though its emotional counterpart has faded.



Symbolism of Remembranza (Remembranzas)

The use of maritime imagery like a shipwrecked sailor represents the narrator’s overwhelming sense of being lost without their love. The “shipwreck” symbolizes ultimate defeat and despair in the face of insurmountable odds. The phrase “Muerta la luz de mi esperanza” further emphasizes the extinguishment of hope, while the reference to a withered hydrangea in their shared room underscores the decay of what once was a vibrant love. Despite the despair, there’s an urgent plea for the return and revival of their love, comparing it to the reblooming of a once vibrant but now faded flower.



Remembranza (Remembranzas) in historic Context

Released in 1964 in Argentina, a period of significant political and social changes, the emotions encapsulated in the song mirror the overall atmosphere of uncertainty and nostalgia prevalent at the time. It was a period where many Argentinians found themselves reflecting on better times amidst growing social unrest, and this tango, with its themes of love, longing, and loss, resonated deeply. The tango genre itself, rooted in expressions of deeper, often melancholic emotions, served as an ideal platform for such expressions.



Mario Battistella

Mario Battistella was an esteemed lyricist and composer in the tango genre, well known for his ability to capture complex emotions with simplicity and depth.