Fabrice Knecht Tango DJ

Milonga en rojo

Milonga en rojo is a Milonga written by Lucio Demare and recorded by Aníbal Troilo in 1944. The Milonga Milonga en rojo is written by Lucio Demare, Aníbal Troilo has recorded Milonga en rojo with the singer Alberto Marino, Floreal Ruiz.
“Milonga en Rojo,” or “Milonga in Red,” is a vibrant dance of passion and intensity. The word “milonga” evokes the pulsating rhythm of a traditional Argentine dance, while “rojo” paints it with the color of fervor and emotion. It captures the essence of a fleeting, fiery moment where music and movement blend into a tapestry of deep, unrestrained expression.

Milonga

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Alberto Marino, Floreal Ruiz

Singer

José González Castillo

Author

Lucio Demare

Composer

1944/12/19

Date

Alberto Marino, Floreal Ruiz
Alberto Marino, Floreal Ruiz
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Milonga en rojo recorded by other Orchestras

Milonga en rojo recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Milonga Milonga en rojo

This is the translation of the Milonga “Milonga en rojo” from Spanish to English. The English lyrics of the Milonga “Milonga en rojo” have been done with AI.

Letra del Milonga Milonga en rojo

Cuando cantan las chicharras
En las pardas cina-cinas,
Y se amodorran las chinas
En las sestiadas de enero,
Se oye cantar al sandiero
Su pregón, en las esquinas…
Parece de plata vieja
Por lo bruñida su piel,
Como grabada a cincel
Lleva una marca en la ceja,
Y jineteando en la oreja
El cuajarón de un clavel…

Sandia calada…
Sandia colorada…
Jugosas…! Para las mozas enamoradas…!
Vendo la sandia
Sandia calada.

En la vereda arbolada
Cabecea algún vecino,
Es un fogón, el camino
Ardiendo en la resolana,
Y el carro – de mala gana –
Tira el overo cansino…
Con sonora gambeteada
Cruza un tábano zumbón,
Y sobre el verde montón
De las frutas apiladas,
Hay dos sandías caladas
Justificando el pregón…

Sandia calada…
Sandia colorada…
Jugosas…! Para las mozas enamoradas…!
Vendo la sandia
Sandia calada.

Al ver las rojas heridas
El mozo siniestro evoca,
La pasión ardiente y loca
Que le hizo buscar un día,
El jugo de una sandía
En la pulpa de una boca…
Y al hacer la caladura
Clava, soñando, el facón,
Mientras vuela el corazón
Hasta la novia perjura,
Que le dejó una abertura
De sandia, en el corazón…

English lyrics of the Milonga "Milonga en rojo"

When the cicadas sing
In the gray cina-cinas,
And the women doze off
In the January siestas,
You hear the watermelon seller
Proclaiming on the corners…
It seems like old silver
By how its skin shines,
Like carved with a chisel
It wears a mark on its brow,
And riding on the ear
The clump of a carnation…

Cut watermelon…
Red watermelon…
Juicy…! For the enamored young girls…!
I sell the watermelon
Cut watermelon.

On the tree-lined sidewalk
A neighbor nods off,
It’s a bonfire, the road
Burning in the sun’s blaze,
And the cart – reluctantly –
Pulls the weary overo…
With a loud dodging
A buzzing fly crosses,
And on the green mound
Of piled fruits,
There are two cut watermelons
Justifying the proclamation…

Cut watermelon…
Red watermelon…
Juicy…! For the enamored young girls…!
I sell the watermelon
Cut watermelon.

Seeing the red wounds
The sinister lad recalls,
The fiery and crazy passion
That made him seek one day,
The juice of a watermelon
In the pulp of a mouth…
And when cutting open
He dreams, stabbing the knife,
While his heart flies
To the lying girlfriend,
Who left him an opening
Of watermelon, in the heart…

Milonga en rojo by

Milonga en rojo is a Tango written by and composed by Lucio Demare.

Story behind the Tango Milonga en rojo

“Milonga en rojo” transports us to a rural Argentine setting, painting a picture of daily life amidst the rustic backdrop. The protagonist is identified as a vendor of watermelons, whose vivid cries bring the scene to life. The lyrics are structured around his sell of “sandía calada” (carved watermelon), which is both literal and metaphorical in this context. The mention of the cicadas singing and the women dozing in the January siestas accentuates the warmth and rhythm of the rural landscape, creating a nostalgia-laden picture of the Argentine countryside during the early 20th century.

Symbolism of Milonga en rojo

The language and imagery in “Milonga en rojo” are rich with symbolism and cultural references. The watermelon, with its “rojas heridas” (red wounds), stands as a metaphor for passion and heartbreak. The “mozo siniestro” (sinister young man) is haunted by past love, and associates the color and texture of the watermelon with his emotional scars. The act of piercing the watermelon evokes a sense of violence intertwined with longing, a reflection on a passionate but painful relationship.

The recurring phrase, “Sandia calada… Sandia colorada…” emphasizes both the literal image of the watermelon and the deeper emotional wounds of the protagonist. The connection between the fruit and the human heart is vividly captured, portraying how love leaves lasting marks.

Milonga en rojo in historic Context

Written and composed in Buenos Aires in 1944, “Milonga en rojo” reflects the urban and rural dichotomies present in Argentine society at the time. Buenos Aires was a bustling metropolis, but its cultural expressions frequently hearkened back to the traditions and rhythms of rural life. The imagery of the countryside with “vereda arbolada” (shaded sidewalk) and “fogón, el camino” (hearth, the road) reflects a longing for simplicity amid the urban growth and development.

During the 1940s, Argentina was experiencing significant socio-political changes under the leadership of Juan Perón, and tango music often mirrored the sentiments and stories of the common people, capturing their struggles, passions, and memories. “Milonga en rojo” can be seen as an artistic expression of this era, blending the melancholy of personal love stories with the broad tapestry of national identity.

Lucio Demare was an influential Argentine tango composer and pianist born in 1906. He is widely appreciated for his ability to infuse his music with emotive depth and cultural richness, making him a celebrated figure in the world of tango.