Fabrice Knecht Tango DJ

Medallita de los pobres (Virgencita de Pompeya)

Medallita de los pobres (Virgencita de Pompeya) is a Tango written by Félix Scolati Almeyda and recorded by Carlos Gardel in 1929. The Tango Medallita de los pobres (Virgencita de Pompeya) is written by Félix Scolati Almeyda, Carlos Gardel has recorded Medallita de los pobres (Virgencita de Pompeya) with the singer Guit. Guillermo Barbieri, José María Aguilar.

Tango

Style

Carlos Gardel

Orchestra

Guit. Guillermo Barbieri, José María Aguilar

Singer

Enrique Maroni

Author

Félix Scolati Almeyda

Composer

1929/10/23

Date

Guit. Guillermo Barbieri, José María Aguilar
Guit. Guillermo Barbieri, José María Aguilar
Carlos Gardel
Carlos Gardel

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Medallita de los pobres (Virgencita de Pompeya)

This is the translation of the Tango “Medallita de los pobres (Virgencita de Pompeya)” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Medallita de los pobres (Virgencita de Pompeya)” have been done with AI.

Letra del Tango Medallita de los pobres (Virgencita de Pompeya)

Virgencita de Pompeya

nacida en el barrio turbio,

como una flor del suburbio

que embelleció al arrabal…

Te llevo siempre en mi pecho

de malevo y de compadre,

porque te colgó mi madre…

defendiéndome del mal.



Me basta que tu recuerdo

acaricie mi memoria

para vivir en la gloria

de una suprema emoción:

compañera de mis noches

de bohemio emperdenido,

que estás sintiendo el latido

de mi criollo corazón.



Desde Palermo, a Barracas,

de Puente Alsina a Pompeya,

nadie se paro en mi huella

ni se burló de mi fe;

y en mis horas de tristeza,

por muy hombre y muy derecho

te saqué desde mi pecho

y a escondidas, te besé…



Medallita de los pobres,

bendita señora mía

puesta por Dios como guía

para aliviar mi dolor:

Cuántas veces descansaste

sobre aquel pecho querido

de una mujer que no olvido

porque a tu lao palpitó.



Las vueltas que me he jugado

por no dejar de ser hombre,

cuando evocaba tu nombre

al fallarme el corazón…

¿Y te acordás, Virgencita,

la noche en que Pancho Almada

me tiró una puñalada…

y le rompiste el facón?



Virgencita de Pompeya

que no conocés el Centro.

Pero que estás tan adentro

en el alma nacional…

¡Te llevo siempre conmigo

en mi vida de compadre,

porque sos como una madre

que me defiende del mal!…

English lyrics of the Tango "Medallita de los pobres (Virgencita de Pompeya)"