Fabrice Knecht Tango DJ

Demasiado tarde

Demasiado tarde is a Tango written by Francisco Troppoli and recorded by Ángel d’Agostino in 1946. The Tango Demasiado tarde is written by Francisco Troppoli, Ángel d’Agostino has recorded Demasiado tarde with the singer Ángel Vargas.
“Demasiado Tarde,” meaning “Too Late” in English, captures the profound melancholy of missed chances and love lost in its haunting melody. The notes weave a tapestry of regret, each echo a reminder of moments that slipped away. Through every rise and fall, it sings the timeless lament of arriving just after the heart’s door has closed.

Tango

Style

Ángel d'Agostino

Orchestra

Ángel Vargas

Singer

Agustín Horacio Delamónica

Author

Francisco Troppoli

Composer

1946/9/10

Date

Ángel Vargas
Ángel Vargas
Ángel d'Agostino
Ángel d’Agostino

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Demasiado tarde recorded by other Orchestras

Demasiado tarde recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Demasiado tarde

This is the translation of the Tango “Demasiado tarde” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Demasiado tarde” have been done with AI.

Letra del Tango Demasiado tarde

Todo está igual, nada ha cambiado,
el mismo patio, el mismo sol,
la misma hiedra que al igual que mi esperanza
en la ausencia fue creciendo conservando su verdor…
Tan sólo yo vuelvo cambiado
traigo el tormento de vivir,
tengo clavado en mi pecho el desencanto
y mi corazón de pena, desangrándose al sufrir…

¡Mi vida… hablame!
Decime por lo menos que me odiás.
Pero no estés así callada, indiferente,
porque me mata tu frialdad…
Contame… tus penas,
vení, no me guardés tanto rencor.
Que necesito del calor de tus ternuras,
de tus caricias y de tu amor…

Recién comprendo todo el daño
que mi abandono te causó…
¡Cuánto has sufrido!… Las arrugas dibujadas
En tu rostro son las huellas
de tu llanto y tu dolor.
He vuelto demasiado tarde
para poderte consolar.
Me voy llevando este cargo de conciencia
de saber que ni siquiera
me has podido perdonar…

English lyrics of the Tango "Demasiado tarde"

Everything is the same, nothing has changed,
the same patio, the same sun,
the same ivy that, just like my hope,
grew in the absence, preserving its greenness…
Only I return changed,
carrying the torment of living,
with disillusionment nailed in my chest,
and my heart, bleeding out in pain…

My life… speak to me!
At least tell me that you hate me.
But don’t be like this, silent, indifferent,
because your coldness is killing me…
Tell me… your sorrows,
come on, don’t hold so much grudge against me.
I need the warmth of your tenderness,
your caresses, and your love…

Only now do I understand all the harm
my abandonment caused you…
How much you’ve suffered!… The lines drawn
on your face are the traces
of your tears and your pain.
I’ve returned too late
to be able to console you.
I leave carrying this burden of conscience,
knowing that you couldn’t even forgive me…

Demasiado tarde by Agustín Horacio Delamónica

Demasiado tarde is a Tango written by Agustín Horacio Delamónica and composed by Francisco Troppoli.



Story behind the Tango Demasiado tarde

The lyrics of “Demasiado tarde” depict a poignant scene of return and regret. The narrator comes back to a place unchanged by time, contrasting with his internal transformation. The unchanged elements, such as the patio and the sun, emphasize the stark personal changes he has undergone. The central theme revolves around his recognition of the pain caused by his previous abandonment and his realization that it is “too late” to amend the harm inflicted. This narrative is infused with a profound sense of remorse and lost opportunities, as he observes the physical and emotional toll his absence has taken on the person he left behind.



Symbolism of Demasiado tarde

The tango uses powerful symbols like the ‘same ivy’ that grew in his absence, representing hope that thrives against the odds. In stark contrast, the narrator returns with a ‘torment of living’ and a ‘bleeding heart,’ metaphors that vividly express his profound distress and disillusionment. The ‘coldness’ and silence from the other person further symbolize the irreparable damage and emotional distance created by his actions. The final acknowledgment of having ‘the scars of tears and pain’ carved on his face metaphorically illustrates the enduring emotional wounds.



Demasiado tarde in historic Context

Recorded in Argentina in 1946, shortly after World War II, “Demasiado tarde” reflects a period of personal and collective introspection. The aftermath of the war brought about a reevaluation of personal choices and societal values. In this context, the themes of regret and recognition of past mistakes resonate with a broader audience coping with the repercussions of a global conflict. The soul-searching narrative encapsulates a universal struggle for redemption and the human propensity to reconcile with past actions, set against a backdrop of a society in transition.



Agustín Horacio Delamónica

Agustín Horacio Delamónica was a notable figure in the world of Tango, contributing poignant, emotionally charged lyrics that resonate with the deep sentiments traditionally associated with this genre.