Fabrice Knecht Tango DJ

Vuelve la serenata

Vuelve la serenata is a Vals written by Aníbal Troilo and recorded by Aníbal Troilo in NaN. The Vals Vuelve la serenata is written by Aníbal Troilo, Aníbal Troilo has recorded Vuelve la serenata with the singer Jorge Casal, Raúl Berón.
“Vuelve la serenata,” meaning “The Serenade Returns,” evokes the tender nostalgia of serenades past, rekindled under moonlit skies. In its melody, we hear whispers of rekindled love, where familiar notes dance through the night like gentle memories resurfacing. Each chord carries the promise of cherished moments, inviting hearts to once again sway in the rhythm of timeless romance.

Vals

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Jorge Casal, Raúl Berón

Singer

Catulo Castillo

Author

Aníbal Troilo

Composer

(unknown date)

Date

Jorge Casal, Raúl Berón
Jorge Casal, Raúl Berón
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Vuelve la serenata

This is the translation of the Vals “Vuelve la serenata” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Vuelve la serenata” have been done with AI.

Letra del Vals Vuelve la serenata

Yo te traigo de vuelta muchacha,
la feliz serenta perdida;
y en el vals que el ayer deshilacha,
la luna borracha, camina dormida.
A los dos el dolor nos amarra
con el mismo cansancio dulzón,
palpitando en aquella guitarra,
la dulce cigarra de tu corazón.

Hoy ha vuelto ya ves y a su modo,
te despierta, cantando en sigilo;
las tristezas que doblan el codo,
nos dicen que todo descansa tranquilo;
asomate, no seas ingrata,
que la serenata te llama al balcón.

Serenata del barrio perdido,
con sus ecos de esquina lejana,
hoy que sabes que todo está herido,
tu mano ha corrido la vieja persiana.
Asomate otra vez como entonces
y encendele la luz del quinqué,
porque quiere decir en sus voces,
muchacha no llores, no tienes porqué.

English lyrics of the Vals "Vuelve la serenata"

I bring you back, girl,
the lost happy serenade;
and in the waltz that yesterday unravels,
the drunken moon walks asleep.
The pain binds us both
with the same sweet fatigue,
pulsating in that guitar,
the sweet cicada of your heart.

Today it has returned, you see, and in its way,
it awakens you, singing stealthily;
the sorrows that bend the elbow,
tell us everything rests peacefully;
come to the window, don’t be ungrateful,
for the serenade calls you to the balcony.

Serenade of the lost neighborhood,
with its echoes from a distant corner,
now that you know everything is wounded,
your hand has slid the old blind.
Look out again, as then,
and light the lamp,
for it wants to say in its voices,
girl, don’t cry, there’s no need.

Vuelve la serenata by Aníbal Troilo

Vuelve la serenata is a Tango written by and composed by Aníbal Troilo.

Story behind the Tango Vuelve la serenata

“Vuelve la serenata” is a poignant tango that narrates the return of a serenade, a traditional form of musical expression often associated with love and nostalgia. It speaks to rekindling the past’s joys and sorrows through a melody that once provided solace. The imagery of a serenade returning to awaken feelings suggests a deep, emotive reconnection with a time believed lost, drawing on common themes of memory, longing, and emotional healing in tango music.

Symbolism of Vuelve la serenata

The lyrics are rich with symbolism, such as “la luna borracha,” which suggests a dreamy, intoxicating night reminiscent of memories. The serenade represents more than just music; it is a bridge to the past, evoking an emotional and shared experience. A notable phrase, “la dulce cigarra de tu corazón,” employs the image of a cicada, known for its song that marks time passing, to symbolize the heart’s ceaseless yearning and emotions. The serenade also symbolizes the evocative voice of nostalgia, coaxing one to revisit erstwhile emotions.

Vuelve la serenata in historic Context

Created in Buenos Aires, Argentina, this tango likely captures the cultural essence of Argentina in the mid-20th century. Buenos Aires, steeped in the tango tradition, acts as both stage and character in the song. The concept of the serenade, often conducted in the evening in neighborhoods and directed at a beloved’s window, speaks to a bygone era of romantic gestures. Themes of longing and reminiscence were prevalent in post-war Argentina, where tangos offered an emotional outlet for the collective psyche grappling with past turmoil and the search for identity.

Aníbal Troilo

Aníbal Troilo was a renowned Argentine bandoneon player, composer, and arranger, often referred to as one of the most significant figures in the history of tango. His music captures the essence of traditional and contemporary tango, leaving an indelible mark on its evolution.