Fabrice Knecht Tango DJ

Oh París

Oh París is a Foxtrot written by José Bohr and recorded by Enrique Rodríguez in 1948. The Foxtrot Oh París is written by José Bohr, Enrique Rodríguez has recorded Oh París with the singer Ricardo Herrera.
“Oh París” translates to “Oh Paris” in English. This evocative piece captures the soul of the city, a dance between its romantic allure and melancholic shadows. Through its melodies, one can hear echoes of whispered secrets on cobblestone streets and the pulse of a city steeped in timeless beauty and passion.

Foxtrot

Style

Enrique Rodríguez

Orchestra

Ricardo Herrera

Singer

Juan Andrés Caruso

Author

José Bohr

Composer

1948/6/21

Date

Ricardo Herrera
Ricardo Herrera
Enrique Rodríguez
Enrique Rodríguez

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Foxtrot Oh París

This is the translation of the Foxtrot “Oh París” from Spanish to English. The English lyrics of the Foxtrot “Oh París” have been done with AI.

Letra del Foxtrot Oh París

Mi adorado París
no me puedo olvidar
porque yo allí
aprendí a amar.
Mi bella juventud
que dorada pasó
entre risas y champán
y besos de mujer.

¡Oh, París! ¡Oh, París de mi ensueño!
¡Oh, París! ¡Oh, París de mi amor!
En tus calles, eterno jardín de flores
se deshojan las rosas de la pasión.

Oh, París, ciudad luz
y ciudad del querer,
no podré olvidar
Montmartre de placer.
En ti siempre estarán
la dulce Midinette,
brindando con su amor
un verso de Musset.

¡Oh, París! ¡Oh, París de mi ensueño!
¡Oh, París! ¡Oh, París de mi amor!
¿Olvidarte? ¡No podré!
¿Cuándo a ti yo volveré?
¡Oh, París! ¡Oh, París de mi amor!

English lyrics of the Foxtrot "Oh París"

My beloved Paris,
I cannot forget you
because there
I learned to love.
My beautiful youth
passed so goldenly
among laughter and champagne
and woman’s kisses.

Oh, Paris! Oh, Paris of my dreams!
Oh, Paris! Oh, Paris of my love!
In your streets, an eternal garden of flowers,
the roses of passion shed their petals.

Oh, Paris, city of light
and city of affection,
I will never forget
Montmartre of pleasure.
In you will always be
the sweet Midinette,
toasting with her love
a verse from Musset.

Oh, Paris! Oh, Paris of my dreams!
Oh, Paris! Oh, Paris of my love!
Forget you? I cannot!
When will I return to you?
Oh, Paris! Oh, Paris of my love!

Oh París by Juan Andrés Caruso

Oh París is a Tango written by Juan Andrés Caruso and composed by José Bohr.


Story behind the Tango Oh París

“Oh París” is a nostalgic reflection on the youthful days spent in Paris, which left a lasting imprint on the writer’s heart. The lyrics describe the emotional connection with the city, interwoven with memories of love, laughter, and youthful euphoria. The phrase “Mi adorado París no me puedo olvidar porque yo allí aprendí a amar” translates as “My beloved Paris, I cannot forget because there I learned to love,” revealing Paris not just as a location, but as a teacher of love and life for the narrator.


Symbolism of Oh París

The repetition of “Oh, París! Oh, París de mi ensueño! Oh, París! Oh, París de mi amor!” emphasizes the deep, dream-like adoration the narrator holds for the city. Paris is repeatedly called the city of light and love, romanticizing its every facet, from its streets to its social scene. The references to “eternal garden of flowers” and “roses of passion” symbolize the eternal bloom and the fervent, passionate life one experiences there. “Montmartre de placer” suggests a specific locale known for its bohemian lifestyle, highlighting the sensual and artistic pleasures found in Paris.


Oh París in historic Context

The song was written and recorded in 1948, a significant era of rebuilding and cultural renaissance following World War II. During this time, Paris re-emerged as a center of art, passion, and freedom, elements vividly captured in the lyrics. This historical backdrop enhances the nostalgic tone, perhaps reflecting a look back at a pre-war Paris seen through rose-tinted glasses. The reference to Montmartre, an iconic hub for artists and lovers, reinforces the allure of Paris as a timeless sanctuary for romantics and dreamers.


Juan Andrés Caruso

Juan Andrés Caruso was a noted lyricist in the Tango genre, known for his ability to evoke deep emotions and stories through his words.