Fabrice Knecht Tango DJ

Muchacho

Muchacho is a Tango written by Edgardo Donato and recorded by Ángel d’Agostino in 1953. The Tango Muchacho is written by Edgardo Donato, Ángel d’Agostino has recorded Muchacho with the singer Ruben Cané.
“Muchacho” translates to “Boy” in English, a term that encapsulates youthful spirit and exuberance. This vibrant piece of music dances with the innocence and energy of a young life on the brink of discovery. Through its notes, it captures the essence of dreams yet to be realized, echoing the first steps taken on life’s wide-open path.

Tango

Style

Ángel d'Agostino

Orchestra

Ruben Cané

Singer

Celedonio Flores

Author

Edgardo Donato

Composer

1953/9/3

Date

Ruben Cané
Ruben Cané
Ángel d'Agostino
Ángel d’Agostino

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Muchacho recorded by other Orchestras

Muchacho recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Muchacho

This is the translation of the Tango “Muchacho” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Muchacho” have been done with AI.

Letra del Tango Muchacho

Muchacho que porque la suerte quiso
vivís en un primer piso
de un palacete central,
que pa’ vicios y placeres,
para farras y mujeres
disponés de un capital.
Muchacho
que no sabés el encanto
de haber derramado llanto
sobre un pecho de mujer;
y no sabés qué es secarse
en una timba y armarse
para volverse a meter;

que decís que un tango rante
no te hace perder la calma
y que no te llora el alma
cuando gime un bandoneón;
que si tenés sentimiento
lo tenés adormecido
pues todo lo has conseguido
pagando como un chabón.

Decime
si en tu vida pelandruna,
bajo la luz de la Luna
o si no bajo un farol,
no te has sentido poeta
y le has dicho a una pebeta
que ella es más linda que el Sol.

Decime
si conocés la armonía,
la dulce policromía
de las tardes de arrabal,
cuando van las fabriqueras
tentadoras y diqueras
bajo el sonoro percal…

English lyrics of the Tango "Muchacho"

Boy, because fortune willed it,
you live on the first floor
of a central palace,
with a wealth for vices and pleasures,
for benders and women
at your disposal.
Boy,
you don’t know the charm
of having shed tears
on a woman’s chest;
you don’t know what it is to dry off
in a card game and get ready
to dive back in;

you say that a raucous tango
doesn’t make you lose your cool
and your soul doesn’t weep
when a bandoneón wails;
if you have feelings
they must be dormant
since you’ve gotten everything
paying like a simpleton.

Tell me,
in your careless life,
under the moonlight
or maybe under a streetlamp,
haven’t you felt like a poet
and told a young girl
that she is more beautiful than the sun?

Tell me,
if you know the harmony,
the sweet polychrome
of the suburban evenings,
when factory girls go by,
tempting and stylish
under the rustling percale…

Muchacho by Celedonio Flores

Muchacho is a Tango written by Celedonio Flores and composed by Edgardo Donato.



Story behind the Tango Muchacho

“Muchacho” by Celedonio Flores is a poignant reflection on the disparities between social classes, contrasting the carefree and affluent life of a young man with experiences rooted in struggle and genuine emotional depth. The lyrics explore themes of privilege, superficiality versus depth, and the authentic experiences that define the human condition. Flores positions the narrator as someone who has endured hardship and understands the deeper, more poignant aspects of life, unlike the subject of the song, ‘Muchacho,’ who breezes through life with financial ease and shallow experiences.



Symbolism of Muchacho

The use of contrasts in “Muchacho” is laden with symbolism that critiques social and economic disparities. The repeated invocation of “Muchacho” symbolizes not just a specific person but a class of privileged young men who remain unacquainted with the harsh realities and raw emotions of the less fortunate. Key phrases such as “no sabés el encanto de haber derramado llanto sobre un pecho de mujer” (you don’t know the charm of having shed tears on a woman’s chest) highlight what the narrator perceives as the superficial life devoid of profound, transformative experiences. The mentions of natural elements like the moonlight and street lamps juxtapose urban and romantic imagery, deepening the sense of missed emotional depth under the surface gloss of a privileged life.



Muchacho in historic Context

Released in 1953, “Muchacho” emerges during a period in Argentina marked by significant political and social changes. This era saw the rise of Juan Domingo Perón, whose presidency focused on social justice and elevating the working class, aligning with some of the thematic undercurrents in the Tango. Flores’ lyrics suggest a critique or a call for reflection among the wealthier, potentially disconnected sectors of society, emphasizing empathy and a fuller emotional experience as facets of life that money cannot buy.



Celedonio Flores

Celedonio Flores was an esteemed Argentine poet and tango lyricist known for his vivid depictions of the lives and struggles of urban populations.