Fabrice Knecht Tango DJ

La tupungatina

La tupungatina is a Tango written by Cristino Tapia and recorded by Osvaldo Pugliese in 1952. Osvaldo Pugliese has recorded La tupungatina as an instrumental Tango.
“La Tupungatina,” or “The Woman from Tupungato,” evokes the vibrant spirit of the Andes. With each note, the music weaves tales of sweeping mountain vistas and the fierce independence of the people who inhabit them. In its melody, one can hear the whispers of winds that have long danced between peaks, carrying the essence of the land and its stories.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Instrumental

Singer

Cristino Tapia

Author

Cristino Tapia

Composer

1952/11/13

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

La tupungatina recorded by other Orchestras

La tupungatina recorded by other Orchestras

Letra del Tango La tupungatina

Ya me voy para los campos que añoro
a buscar yerba de olvido y dejarte,
a ver si con esta ausencia pudiera
en relación a otro tiempo olvidarte,
a ver si con esta ausencia pudiera
en relación a otro tiempo olvidarte.

He vivido tolerando martirios,
y jamás pienso mostrarme cobarde,
arrastrando una cadena tan fuerte
hasta que mi triste vida, se acabe,
arrastrando una cadena tan fuerte
hasta que mi triste vida, se acabe.

Cuando le he enseñado al tiempo mis penas
no hay mal que por bien no venga, aunque escarche
cuando no haya tierra, ni agua, ni cielo
se acabarán mis tormentos cobardes,
cuando no haya tierra, ni agua, ni cielo
se acabarán mis tormentos cobardes.

English lyrics of the Tango "La tupungatina"

I’m leaving for the fields I long for
to search for the grass of forgetting and leave you,
to see if with this absence I might
in relation to another time forget you,
to see if with this absence I might
in relation to another time forget you.

I have lived tolerating torments,
and I never plan to show myself cowardly,
dragging such a strong chain
until my sad life ends,
dragging such a strong chain
until my sad life ends.

When I have shown time my sorrows
no ill comes without some good, even if frostbitten,
when there’s no land, nor water, nor sky
my cowardly torments will end,
when there’s no land, nor water, nor sky
my cowardly torments will end.

La tupungatina by Cristino Tapia

La tupungatina is a Tango written by Cristino Tapia and composed by Cristino Tapia.


Story behind the Tango La tupungatina

The lyrics of “La tupungatina” express a deep sense of longing and a desire to escape from painful memories. The protagonist speaks about leaving for the fields he yearns for, seeking “yerba de olvido” (herb of forgetfulness), indicating a strong wish to forget a past lover and move on. This forward motion is halted by persistent memories, suggesting a past relationship that continues to haunt him despite attempts to leave it behind.


Symbolism of La tupungatina

The recurring theme of seeking “yerba de olvido” symbolizes the struggle to overcome past wounds and heartaches. The metaphor of dragging a strong, unbreakable chain suggests an unrelenting grip of past experiences on the narrator’s present, making moving forward difficult. Expressions like “ensañándole mis penas al tiempo” (showing my sorrows to time) and references to natural elements—earth, water, sky—underscore a deep connection to nature as a witness or salve to suffering, amplifying the sense of enduring torment.


La tupungatina in historic Context

“La tupungatina” was recorded in 1952, a time when the cultural landscape of Argentina was rich with the influence of tango, serving as an emotional outlet and a reflection of the personal and social issues of the period. The choice of tango as a medium underscores a cultural preference for addressing themes of love, loss, and resilience. The specific reference to “los campos” (the fields) could be seen as an allusion to rural Argentina, perhaps pointing to the rural-urban migration or the socioeconomic conditions affecting those areas at the time.


Cristino Tapia

Cristino Tapia was both the lyricist and the composer of “La tupungatina,” marking him as a well-rounded creator within the Tango genre.