Fabrice Knecht Tango DJ

La reja

La reja is a Tango written by Carlos Marcucci and recorded by José Basso in 1956. The Tango La reja is written by Carlos Marcucci, José Basso has recorded La reja with the singer Floreal Ruiz.
“La reja,” which translates to “The Grille” in English, evokes the imagery of separation and hidden longing. Behind the ornate metalwork lies a world of unspoken emotions, where lovers exchange glances through the slender bars. This Tango captures the bittersweet dance of desire and restraint, a melody that resonates with the heart’s secret whispers.

Tango

Style

José Basso

Orchestra

Floreal Ruiz

Singer

Manuel Meaños

Author

Carlos Marcucci

Composer

1956/11/29

Date

Floreal Ruiz
Floreal Ruiz
José Basso
José Basso

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango La reja

This is the translation of the Tango “La reja” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La reja” have been done with AI.

Letra del Tango La reja

Era el atardecer, que la pareja
llegaba siempre junto a aquella reja
donde ella y él
se unían con fervor
en un abrazo ardiente
jurándose su amor.

Tenía ella en sus ojos la dulzura
de una mirada plena de ventura
y en el clavel
de su boquita en flor
un poema de amor
para vivir con él.

Yo te querré, mi vida, eternamente,
suave, el galán, decía apasionado.
Mi corazón te ansía y, a tu lado,
todo mi ser rebosa de pasión,
quiero en un beso de tus labios rojos
sentirme dueño de tu almita pura
y en un abrazo lleno de ternura
darte el amor que es toda tu ilusión.

Pasó algún tiempo y aquella pareja
ya no se vio llegar junto a la reja,
porque al decir
del barrio que los vio,
mintió el galán cariño
y a ella abandonó…
A veces, en la tarde agonizante,
se ve llegar con paso vacilante
una mujer
que la reja al mirar
solloza al recordar
aquel amor de ayer.

English lyrics of the Tango "La reja"

It was evening when the couple always arrived
next to that fence where she and he
would unite with fervor
in a fiery embrace
pledging their love.

She had in her eyes the sweetness
of a look full of bliss,
and in the carnation
of her blooming lips
a love poem
to live with him.

I will love you, my life, forever,
gently, the suitor said passionately.
My heart longs for you, and by your side,
my entire being overflows with passion,
I want in a kiss from your red lips
to feel the owner of your pure soul
and in an embrace full of tenderness
give you the love that is all your dream.

Some time passed and that couple
was no longer seen arriving at the fence,
because according to
the neighborhood that saw them,
the suitor lied about his love
and left her…
Sometimes, in the dying afternoon,
a woman is seen arriving with unsteady steps
who, when looking at the fence,
sobs remembering
that love from yesterday.

La reja by Manuel Meaños

La reja is a Tango written by Manuel Meaños and composed by Carlos Marcucci.



Story behind the Tango La reja

“La reja” translates to “The fence” in English, symbolizing a physical and emotional boundary in the tango. The lyrics narrate the love story of a couple who met at sunset near a fence, where their love blossomed and they shared promises. However, the romance meets a sorrowful end as the man deceives and abandons the woman, leaving her to revisit the fence alone, reminiscing their past love with tears.



Symbolism of La reja

The fence (“la reja”) in the tango serves as a powerful symbol of the phases of a romantic relationship. Initially, it is a meeting point where the lovers share promises and intimate moments, symbolizing the hopeful beginnings of love. As the story progresses, the same fence becomes a place of sorrow and betrayal, reflecting on the fragility and transient nature of their love. Key phrases like “solloza al recordar aquel amor de ayer” (sobs while remembering yesterday’s love) emphasize the heartache and longing for a lost love.



La reja in historic Context

The tango was recorded in 1956, a period in Argentina marked by political and social transitions. This context of uncertainty and change possibly mirrors the fleeting and unstable relationship portrayed in the tango. The geographical setting, likely in Buenos Aires, with its rich tango culture, emphasizes the dramatic and passionate nature of the dance and music fitting the emotional depth of the lyrics.



Manuel Meaños

Manuel Meaños was an Argentine tango lyricist known for his contributions to the genre during the mid-20th century.