Fabrice Knecht Tango DJ

Volvé

Volvé is a Tango written by Edgardo Donato and recorded by Adolfo Carabelli in 1932. The Tango Volvé is written by Edgardo Donato, Adolfo Carabelli has recorded Volvé with the singer Mercedes Simone.
“Volvé,” which translates to “Come Back” in English, resonates with the longing and nostalgia of a heartfelt tango. The music weaves a tapestry of yearning, as if calling out to a distant lover, imploring their return. Each note captures the delicate dance between hope and heartache, painting a portrait of love’s timeless plea.

Tango

Style

Adolfo Carabelli

Orchestra

Mercedes Simone

Singer

Luis Bayón Herrera

Author

Edgardo Donato

Composer

1932/7/26

Date

Mercedes Simone
Mercedes Simone
Adolfo Carabelli
Adolfo Carabelli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Volvé recorded by other Orchestras

Volvé recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Volvé

This is the translation of the Tango “Volvé” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Volvé” have been done with AI.

Letra del Tango Volvé

Desde que te fuiste

del cotorro ando tan triste, si supieras

que no tengo para nada voluntad

todo lo veo empañado

de tanto como he llorado.

Ya no hay en mi pecho

para el daño que me has hecho, te lo juro

ni un chiquito de rencor… ten caridad.

Cada vez te quiero más

y yo sin tus caricias

de vivir no soy capaz.



Volvé, mirá, volvé

engáñame nomás

no te molestaré

con celos jamás.

Vos serás como vos quieras

para todas las mujeres

y yo no pensaré

si me engañás o no

pero a mi lao volvé,

volvéme a mentir

o me matarás

que de vivir

sin vos no soy capaz.



No hay un desalmado

que merezca ser odiado y olvidado

como vos merecerías… bien lo sé…

Pero yo no sabré odiarte

porque nací para amarte.

Sé que soy cobarde

mas no puedo ni deseo hacer alarde

de un orgullo que no siento… y para qué.

Sé que ya no me querés

que ya vivís con otra…

pero así y todo volvé.

English lyrics of the Tango "Volvé"

Since you left

I’ve been so sad around the house, if you only knew

I have no will at all

everything looks blurred

from all the crying I’ve done.

There’s no more in my chest

for the harm you’ve caused, I swear

not a bit of bitterness… have mercy.

I love you more each time

and without your caresses

I can’t live.

Come back, look, come back
lie to me again
I won’t bother you
with jealousy ever.
You can be as you wish
to all other women
and I won’t think
whether you cheat or not
but come back to my side,
lie to me again
or you will kill me
as I can’t live
without you.

There’s no heartless soul
who deserves to be hated and forgotten
like you would deserve… I know it well…
But I won’t know how to hate you
because I was born to love you.
I know I’m cowardly
but I can’t nor desire to boast
about a pride I don’t feel… why bother.
I know you don’t love me anymore
that you live with another…
but even so, come back.

Volvé by Luis Bayón Herrera

Volvé is a Tango written by Luis Bayón Herrera and composed by Edgardo Donato.



Story behind the Tango Volvé

The emotional core of “Volvé” revolves around deep feelings of sorrow and loneliness following a partner’s departure. The lyrics convey a poignant plea for the loved one’s return, despite acknowledging betrayal and pain. The narrator is unable to find peace or happiness, drowning in tears and overwhelmed by a lack of willpower to move on, underscoring a profound dependency on the loved one for emotional survival.



Symbolism of Volvé

“Volvé” features significant symbolic language to express in-depth emotional turmoil. Phrases like “del cotorro ando tan triste,” referring to the nest or home now desolate, enhance the sense of abandonment. Tears blurring vision symbolize overwhelming grief, whereas the declaration of increasing love despite betrayal reveals the paradox of the heart’s irrational endurance. The absence of “rencor” or resentment, despite deep hurt, underscores the theme of unconditional yet suffering love.



Volvé in historic Context

Recorded in 1932 in Argentina, “Volvé” emerged during a period marked by profound social and economic transformations. This era in Argentine history was characterized by both cultural flourishing and sociopolitical turmoil. The tango often reflected common social themes of love, loss, and nostalgia, providing a voice to the personal experiences amidst prevailing changes. The yearning in “Volvé” could also metaphorically reflect societal longings for stability or a return to better times amidst hardships.



Luis Bayón Herrera

Luis Bayón Herrera was a notable Argentine film director and screenwriter, contributing significantly to the national cinema and cultural scene with works that often intertwined with popular local music such as tango.