Fabrice Knecht Tango DJ

Tu diagnóstico

Tu diagnóstico is a Vals written by José Betinotti and recorded by Carlos Gardel in 1933. The Vals Tu diagnóstico is written by José Betinotti, Carlos Gardel has recorded Tu diagnóstico with the singer Guit. Guillermo Barbieri, Ángel Domingo Riverol, Horacio Pettorosi, Domingo Julio Vivas.
“Tu diagnóstico,” or “Your Diagnosis,” echoes with the weight of introspection and revelation. In the tango’s melodic embrace, every note feels like a prognosis of the heart, unraveling truths we dare not voice. It whispers of emotions laid bare, prescribing a dance between vulnerability and acceptance in the rhythm of life’s unspoken symphony.

Vals

Style

Carlos Gardel

Orchestra

Guit. Guillermo Barbieri, Ángel Domingo Riverol, Horacio Pettorosi, Domingo Julio Vivas

Singer

José Betinotti

Author

José Betinotti

Composer

1933/12/6

Date

Guit. Guillermo Barbieri, Ángel Domingo Riverol, Horacio Pettorosi, Domingo Julio Vivas
Guit. Guillermo Barbieri, Ángel Domingo Riverol, Horacio Pettorosi, Domingo Julio Vivas
Carlos Gardel
Carlos Gardel

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Tu diagnóstico recorded by other Orchestras

Tu diagnóstico recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Vals Tu diagnóstico

This is the translation of the Vals “Tu diagnóstico” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Tu diagnóstico” have been done with AI.

Letra del Vals Tu diagnóstico

Tu diagnóstico es sencillo,

sé que no tengo remedio;

y sé que estoy deshauciado

por tu esperanza y tu anhelo.

¡Qué vamos a hacer, mi alma!

Adoraré tus recuerdos,

rogaré que seas mi amiga,

ya que otra dicha no tengo.



De quererte como ansiaba

porque olvidarte no puedo;

que aunque no te vea nunca,

eternamente te veo

con los ojos de la mente

y hasta en la idea te llevo;

y a cada instante te extraño,

aunque ya no soy tu dueño.



Yo no me explico la causa;

para mí, esto, es un misterio,

que me sorprenda la aurora

sin conciliar con el sueño.

¡Y que tú seas tan mala

con el que te fue sincero!…

¡Y eso que tú me juraste,

una tarde, amor eterno!



Mi corazón ya no ama,

el pobre se encuentra ajeno;

hoy te amo con la cabeza,

quiera Dios no te contagie

¡con la locura del genio!

La locura de este ciego

porque entonces tú sabrías

lo que es sufrir en infierno…



Y como te quiero tanto,

que no lo sufras, prefiero;

ya ves que no soy tan malo:

desde que te vi fui bueno…

por quien tuve mis desvelos…

y lo seré mientras viva.

¡Qué me habrán hecho tus ojos

que me encuentro tan enfermo!

English lyrics of the Vals "Tu diagnóstico"

Your diagnosis is simple,
I know there’s no cure for me;
and I know I’m beyond saving
due to your hopes and desires.
What are we going to do, my soul!
I will adore your memories,
I’ll pray you’ll be my friend,
since I have no other joy.

From loving you as I longed
because forgetting you, I can’t;
though I never see you,
eternally I see you
with the eyes of the mind
and even in thought, I carry you;
and every moment I miss you,
though I’m no longer your master.

I can’t explain the cause;
for me, this is a mystery,
that dawn surprises me
without having found sleep.
And that you are so cruel
to one who was sincere to you!…
Even when you swore to me,
one evening, eternal love!

My heart no longer loves,
the poor thing feels alien;
today I love you with my mind,
may God prevent you from catching
the madness of genius!
The madness of this blind man
because then you would know
what it is to suffer in hell…

And since I love you so much,
I’d rather you not suffer;
you see, I’m not that bad:
I’ve been good since I saw you…
for whom I’ve lost sleep…
and I will be as long as I live.
What have your eyes done to me
that I find myself so ill!

Tu diagnóstico by José Betinotti

Tu diagnóstico is a Tango written by José Betinotti and composed by José Betinotti.



Story behind the Tango Tu diagnóstico

“Tu diagnóstico,” a song steeped in personal turmoil and profound longing, narrates the inner conflict and despair of a speaker who is mentally and emotionally tormented by unrequited love. The lyrics reveal a dialogue with the self, addressing the irreversible condition of his heartbreak and the inevitability of living with the pain that love has inflicted. The speaker metaphorically uses medical terminology such as “diagnóstico” (diagnosis) to signify a terminal emotional state that lacks a remedy, thus expressing a profound resignation to his continuous suffering.



Symbolism of Tu diagnóstico

The recurring images and metaphors of illness and medical terminology throughout the song underscore the theme of an incurable emotional wound. Phrases like “sé que no tengo remedio” (I know there is no remedy) and the reflective questioning of his sanity towards the end of the song (“La locura de este ciego” – The madness of this blind man) emphasize the depth of his emotional turmoil. Furthermore, the portrayal of love as an ailment reflects the intensity of the speaker’s emotional state, suggesting that his feelings are as impactful and consuming as a physical disease.



Tu diagnóstico in historic Context

Recorded in 1933, during a period marked by political and social upheaval in Argentina, “Tu diagnóstico” likely resonated with the public not only for its emotional depth but also as a reflection of the broader societal anxieties of the time. The era was characterized by economic difficulties and a rapidly changing social environment, where many might have felt powerless and disillusioned, mirroring the song’s themes of despair and inevitable suffering.



José Betinotti

José Betinotti was a celebrated Argentine musician known for his poignant compositions and lyrics that often explored themes of love, loss, and existential contemplation.