Fabrice Knecht Tango DJ

Tendrás que llorar

Tendrás que llorar is a Vals written by Cristino Tapia and recorded by Juan D’Arienzo in 1946. The Vals Tendrás que llorar is written by Cristino Tapia, Juan D’Arienzo has recorded Tendrás que llorar with the singer Alberto Echagüe, Armando Laborde.
“Tendrás que llorar,” which translates to “You Will Have to Cry,” weaves a poignant tapestry of emotion through its soulful melody. The title suggests an inevitable journey through heartache, capturing the deep longing and unspoken sorrow embedded within each note. This piece speaks to the universal vulnerability of loss, where tears become a necessary solace and release.

Vals

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Alberto Echagüe, Armando Laborde

Singer

Cristino Tapia

Author

Cristino Tapia

Composer

1946/3/6

Date

Alberto Echagüe, Armando Laborde
Alberto Echagüe, Armando Laborde
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Tendrás que llorar

This is the translation of the Vals “Tendrás que llorar” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Tendrás que llorar” have been done with AI.

Letra del Vals Tendrás que llorar

No sería tan grande tu desdén
Como grande fue entonces mi amor,
Tu crueldad ha igualado también
A lo grande que fue mi dolor.
Pero quiero que sepas, mujer
Que el castigo te puede llegar,
De querer como quise yo ayer
Y en vez de reír, tendrás que llorar.

El pasado me hace sonreír
Al pensar en lo ingenuo que fui,
Siempre ha sido un eterno fingir
El cariño de tu alma hacia mí.
El olvido me ha curado ya
En mi pecho no existe tu altar,
Y esperando mi venganza está
Que en vez de reír, tendrás que llorar.

Cuando llegue el momento fatal
Tal vez tenga de ti, compasión,
Pues esta alma, si recibe un mal
Brinda en cambio su buen corazón.
Un recuerdo será, nada más
El amor que te supe brindar,
Y no olvides mi frase tenaz
Que en vez de reír, tendrás que llorar.

English lyrics of the Vals "Tendrás que llorar"

Your disdain would not be as great
As my love was then so true,
Your cruelty also equated
To the greatness of my pain anew.
But I want you to know, woman,
That punishment might come your way,
To love as I loved you before
And instead of laughing, you’ll have to cry.

The past now makes me smile
Thinking how naive I’ve been,
It’s always been just a pretense
The affection from your soul, so lean.
Forgetfulness has healed me now,
In my chest, your shrine does no longer lie,
And waiting for my revenge,
That instead of laughing, you’ll have to cry.

When the fatal moment arrives
Maybe I’ll feel compassion for you,
For this soul, when it suffers a wrong,
Offers its good heart, always true.
A memory will be, nothing more,
The love that I once gave to you,
And don’t forget my persistent phrase
That instead of laughing, you’ll have to cry.

Tendrás que llorar by Cristino Tapia

Tendrás que llorar is a Tango written by Cristino Tapia and composed by Cristino Tapia.

Story behind the Tango Tendrás que llorar

The lyrics of “Tendrás que llorar” encapsulate the feelings of betrayal and the eventual healing from a relationship where the love was one-sided. The speaker reflects on their past naivety and the insincerity of their partner’s affections. As the song progresses, it shifts from a recount of past pain to a forward-looking perspective, suggesting a kind of poetic justice where the former lover will experience the same agony.

Symbolism of Tendrás que llorar

In “Tendrás que llorar,” the heartache depicted through the expressive language serves as a central motif for exploring broader themes of love, betrayal, and consequence. Phrases like “Tu crueldad ha igualado también a lo grande que fue mi dolor” (Your cruelty has matched how great my pain was) emphasize the depth of feeling and the harshness of the betrayal. The repeated pivotal phrase, “en vez de reír, tendrás que llorar” (instead of laughing, you will have to cry), symbolizes the karmic reversal of emotions that the speaker foresees for their former lover. This phrase punctuates the text both as a warning and a prophecy, showcasing the cyclical nature of emotions within human relationships.

Tendrás que llorar in historic Context

The Vals “Tendrás que llorar,” recorded in 1946, emerged in a post-World War II Argentina, a period marked by social and political transformation. The nation was on the cusp of entering a new era under Juan Domingo Perón, which would bring about significant cultural shifts. The song likely resonated with many who experienced loss and the hope for new beginnings during these uncertain times. Its emotional narrative could be seen as reflecting the collective emotional state of a society yearning for healing and justice.

Cristino Tapia

Cristino Tapia was an influential figure in the Tango music scene, known for both his lyrical and musical compositions.