Fabrice Knecht Tango DJ

Soy del 90

Soy del 90 is a Tango written by Tito Ribero and recorded by Horacio Salgán in 1962. The Tango Soy del 90 is written by Tito Ribero, Horacio Salgán has recorded Soy del 90 with the singer Edmundo Rivero.
“Soy del 90,” which translates to “I Am from the 90s” in English, evokes a nostalgic journey through the melodies of a vibrant decade. The piece captures the essence of a time when culture and emotion intertwined, reflecting a tapestry of memories and experiences. Its rhythms and tones invite listeners to reminisce about an era filled with passion and change.

Tango

Style

Horacio Salgán

Orchestra

Edmundo Rivero

Singer

Carlos Waiss

Author

Tito Ribero

Composer

1962/1/1

Date

Edmundo Rivero
Edmundo Rivero
Horacio Salgán
Horacio Salgán

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Soy del 90 recorded by other Orchestras

Soy del 90 recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Soy del 90

This is the translation of the Tango “Soy del 90” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Soy del 90” have been done with AI.

Letra del Tango Soy del 90

Soy de ese tiempo sincero,

cuando nadie mezquinaba

de tomar la caña brava

sobre un estaño esquinero.

Siempre si vi soy entero,

derecho, guapo, cordial.

Y soy tosco, franco y leal,

porque mi vida refleja,

un sabor de cosas viejas,

y el alma del arrabal.



Soy milonguero de ayer,

soy del noventa.

Pa’ que lo sepa señor,

tuve mis mentas.

Lindo tiempo para ver

las cosas que ahora se cuentan.

Soy milonguero de ley,

soy del ayer,

soy del noventa.



Soy del tiempo de los buenos,

soy humilde como cobre,

pa’ mi un rico vale un pobre.

Siempre y cuando vaya a menos

yo no conozco el veneno

del que vive pa’ enviadiar.

Y no sé qué es aflojar

cuando la suerte se aleja.

Yo soy de la guardia vieja,

pa’ lo que gusten mandar.

English lyrics of the Tango "Soy del 90"

I’m from that honest time,
when no one was stingy
to sip the strong liquor
at a corner tin bar.
If I see, I am whole,
upright, brave, and cordial.
And I’m rough, frank, and loyal,
because my life mirrors
a taste of old things,
and the soul of the slum.

I’m a dancer of yesteryear,
I’m from the nineties.
So you know, sir,
I had my highlights.
A beautiful time to witness
the things that are now recounted.
I’m a true dancer,
from the past,
from the nineties.

I’m from the time of the good,
humble as copper,
for me, a rich is worth a poor.
As long as I come less,
I do not know the poison
of those who live to envy.
And I don’t know what it is to slack
when luck drifts away.
I am from the old guard,
at your service for anything.

Soy del 90 by Carlos Waiss

Soy del 90 is a Tango written by Carlos Waiss and composed by Tito Ribero.



Story behind the Tango Soy del 90

“Soy del 90” encapsulates a nostalgic reflection on the past, depicting an era the narrator perceives as more genuine and straightforward. The lyrics reveal a personal declaration of the narrator’s values and lifestyle, reminiscent of early 20th-century Buenos Aires. Carlos Waiss uses the song to voice a strong sense of identity and integrity, derived from old-fashioned principles and a simpler time.



Symbolism of Soy del 90

The title itself, “Soy del 90”, symbolizes a prideful claim to the past, specifically from the 1890s, a transformative period in Argentine history marked by immigration and urbanization. Phrases like “soy humilde como cobre” (I am humble like copper) and “siempre si vi soy entero, derecho, guapo, cordial” (always if I saw, I am whole, straight, brave, cordial) utilize metals and human characteristics to emphasize the narrator’s unpretentious and honorable nature. This metaphorically connects the simplicity and worth of common metals with human virtues. The reference to “milonguero de ayer” and “milonguero de ley” reaffirms the narrator’s deep-rooted connection to the traditional Argentine Tango culture, embodying its essence and lifelong devotion.



Soy del 90 in historic Context

Recorded in 1962, “Soy del 90” emerged during a period when Argentina was experiencing significant social and political changes. The nostalgic tone of the lyrics suggests a lament for the perceived decay of moral and societal values compared to the “good old days” of the 1890s. This period was essential for the formation of Argentine cultural identity, with Tango evolving into a symbol of national pride. By invoking this era, Waiss perhaps critiques contemporary society’s shift away from traditional values which he holds dear, as echoed in the lines that show no distinction in social classes and a strong stance against envy.



Carlos Waiss

Carlos Waiss was a notable Argentine lyricist and tango composer, influential in capturing the spirit and transformation of Argentine society through his music.