Fabrice Knecht Tango DJ

Qué me importa tu pasado

Qué me importa tu pasado is a Tango written by Manuel Sucher and recorded by José Basso in 1958. The Tango Qué me importa tu pasado is written by Manuel Sucher, José Basso has recorded Qué me importa tu pasado with the singer Alfredo Belusi.
“Qué me importa tu pasado” translates to “What do I care about your past” in English. This tango, whether instrumental or sung, dances through the air with an air of defiance and liberation, shrugging off the weight of old memories. It suggests an embrace of the present, casting aside the shadows of what once was, celebrating the now with fervent passion.

Tango

Style

José Basso

Orchestra

Alfredo Belusi

Singer

Roberto Giménez

Author

Manuel Sucher

Composer

1958/3/8

Date

Alfredo Belusi
Alfredo Belusi
José Basso
José Basso

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Qué me importa tu pasado recorded by other Orchestras

Qué me importa tu pasado recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Qué me importa tu pasado

This is the translation of the Tango “Qué me importa tu pasado” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Qué me importa tu pasado” have been done with AI.

Letra del Tango Qué me importa tu pasado

Desde hace tiempo te noto triste,
ronda el silencio, llora el amor.
Como un reproche por lo que fuiste
grabado a fuego en tu corazón.
Ya muchas veces bajás la frente
cuando en mis brazos te refugias,
como temiendo que de repente,
tu pobre dicha no encuentres más.

Qué me importa tu pasado,
no llorés, mi buena amiga.
No es un crimen ser golpeado
ni es delito haber rodado
en las vueltas de la vida.
Qué me importa tu pasado,
si yo que nunca guapeé,
si te ofende algún cobarde,
te lo juro por mi madre,
me juego donde me ve.

No tengas miedo, soy de una pieza,
no me interesa lo que dirán.
Que nos importan las cosas viejas,
las viejas sombras que ya no están.
Tus ojos miran y están perdidos,
estás cansada de tanto andar.
Pero a mi lado siempre habrá un nido
y un pecho amigo donde llorar.

English lyrics of the Tango "Qué me importa tu pasado"

I’ve noticed you’ve been sad for a while now,
silence looms, love weeps.
Like a reproach for what you once were,
burned deep into your heart.
Often you look down
when in my arms you seek refuge,
as if afraid that suddenly,
you might no longer find your poor joy.

What do I care about your past,
don’t cry, my dear friend.
It’s no crime to have been beaten,
nor a wrongdoing to have stumbled
through life’s turns.
What do I care about your past,
if I, who never boasted,
should someone cowardly offend you,
I swear by my mother,
I’ll take a stand wherever I see fit.

Don’t be scared, I’m solid,
I care not what they’ll say.
Why should we bother with old matters,
the ancient shadows that are no more.
Your eyes look and are lost,
you’re tired of so much walking.
But by my side, there’ll always be a nest,
and a friendly chest to cry on.

Qué me importa tu pasado by Roberto Giménez

Qué me importa tu pasado is a Tango written by Roberto Giménez and composed by Manuel Sucher.



Story behind the Tango Qué me importa tu pasado

The lyrics of “Qué me importa tu pasado” tell a poignant story of unconditional love and understanding. Echoing through the verses is a deep empathy and acceptance towards a loved one’s difficult past. The narrator notices the lover’s sadness and the weight of her past experiences marked by “tears of love” and a fiery stigma in her heart. Despite her fears and scars from life’s harsh turns, the narrator assures her of unwavering support, indicating that her past misfortunes do not matter to him.



Symbolism of Qué me importa tu pasado

In “Qué me importa tu pasado,” symbolic language intensifies the emotional depth of the narrative. Phrases like “ronda el silencio, llora el amor,” depict silence as a haunting presence and love as a sentient being in sorrow, which could imply the pervasive trauma of past experiences impacting the relationship. Fire imagery in “grabado a fuego en tu corazón,” symbolizes deep, possibly painful, imprints on the heart, suggestive of lasting emotional scars. The frequent use of contrasts, like tears and refuge, pain and protection, effectively highlights the struggles and reassurance present in the lover’s relationship.



Qué me importa tu pasado in historic Context

Recorded in 1958 in Argentina, “Qué me importa tu pasado” emerges during a culturally rich yet politically tumultuous period in Argentine history. The late 1950s were marked by political unrest and social changes in Argentina. In such a context, tango often mirrored the common man’s sentiments, sorrows, and resilience. This tango, therefore, can be seen not only as a personal reassurance of fidelity and acceptance irrespective of societal judgments but also as a broader metaphor for the Argentine spirit of enduring support and survival amidst adversity.



Roberto Giménez

Roberto Giménez was a notable lyricist in the tango genre, known for his ability to capture deep emotional narratives through his lyrics, often reflecting broader societal themes through personal stories.