Fabrice Knecht Tango DJ

No me importa su amor

No me importa su amor is a Tango written by José Dames and recorded by Alfredo De Angelis in 1945. The Tango No me importa su amor is written by José Dames, Alfredo De Angelis has recorded No me importa su amor with the singer Carlos Dante.
The title “No me importa su amor,” translated as “I Don’t Care About Your Love,” whispers a tale of defiance and liberation. It’s a dance of resilience, where the heart boldly steps away from a love that once held its strings. In each note, the music conveys a newfound freedom, echoing the courage to let go and embrace the self.

Tango

Style

Alfredo De Angelis

Orchestra

Carlos Dante

Singer

Enrique Cadícamo

Author

José Dames

Composer

1945/1/9

Date

Carlos Dante
Carlos Dante
Alfredo De Angelis
Alfredo De Angelis

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango No me importa su amor

This is the translation of the Tango “No me importa su amor” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “No me importa su amor” have been done with AI.

Letra del Tango No me importa su amor

Noche de evocar y de sentir
la lluvia en el cristal
detras de mi balcón…
Ella aquí no está, pero yo igual
la siento caminar sobre mi corazón.
Desde las sombras
yo la escucho que me nombra
y de las sombras le contesto,
amor… amor…
Ella vuelve a mi, ¿Y para qué?
si no me quiere más,
si sé que la perdí.

No… no me importa el amor que le di.
¡Oh, no!… Ya no quiero rogar su querer.
Mas son palabras que siempre juré
¡Ay, y no pude cumplir!
No… no me importa su amor, corazón,
No ya no quiero rogar su querer.
Y al jurar que nunca más
la he de ver otra vez,
la salgo a buscar.

Llueve en la ciudad y llueve igual
sobre mi corazón, violín sentimental.
Oh, un silencio cruel y del reloj
se escucha sin cesar su fúnebre tic-tac.
Miro soñando su retrato sobre el piano,
ella sonríe como siempre a mi dolor.
Y en la intensidad de mi sufrir,
queriéndola mirar, yo vuelvo a repetir.

No… no me importa su amor, corazón,
No ya no quiero rogar su querer.
Y al jurar que nunca más
la he de ver otra vez,
la salgo a buscar.

English lyrics of the Tango "No me importa su amor"

Night of evoking and feeling
the rain on the glass
behind my balcony…
She isn’t here, yet I still
feel her walking over my heart.
From the shadows,
I hear her calling my name
and from the shadows, I reply,
love… love…
She returns to me, why?
if she doesn’t love me anymore,
if I know I have lost her.

No… I don’t care about the love I gave her.
Oh, no!… I no longer want to beg for her love.
But these are words I always swore
Oh, and I couldn’t fulfill!
No… I don’t care about her love, my heart,
No, I don’t want to beg for her love anymore.
And when I swear never
to see her again,
I go out to look for her.

It rains in the city and it rains just the same
on my heart, sentimental violin.
Oh, a cruel silence and from the clock
its mournful tick-tock can be heard non-stop.
I gaze at her portrait on the piano, dreaming,
she smiles as always at my pain.
And in the intensity of my suffering,
wanting to look at her, I repeat again.

No… I don’t care about her love, my heart,
No, I don’t want to beg for her love anymore.
And when I swear never
to see her again,
I go out to look for her.

No me importa su amor by Enrique Cadícamo

No me importa su amor is a Tango written by Enrique Cadícamo and composed by José Dames.

Story behind the Tango No me importa su amor

The tango “No me importa su amor” narrates the internal struggle and heartache of someone who has lost a love they still yearn for. As the lyrics unfold, the speaker tries to convince themselves that they no longer care about the lost love, a notion repeatedly undermined by their actions and unresolved emotions. The recurring return to the phrase “No me importa su amor” (I don’t care about her love) juxtaposed with acts of seeking out the beloved portrays a profound emotional conflict between heartache and attempted indifference.

Symbolism of No me importa su amor

“No me importa su amor” leverages powerful symbols to enhance its emotional depth. For instance, the persistent rain reflects the unending sorrow in the protagonist’s heart, symbolizing tears and the cleansing of past emotions. Meanwhile, the ticking of the “fúnebre tic-tac” of the clock represents the inescapable passage of time and the lingering presence of past love in the silence of the present. Moreover, the imagery of the beloved’s portrait smiling “as always to my pain” symbolizes the haunting permanence of love and past memories which smiles in the face of current suffering.

No me importa su amor in historic Context

The tango was penned in 1945, a time when Argentina, the birthplace of tango, was undergoing significant cultural and political transformations post World War II. The somber tone and themes of lost love and inner turmoil in “No me importa su amor” could align with the broader societal mood of uncertainty and change. Tango, often reflective of the societal heartbeat, here could be mirroring not just personal loss, but a greater sense of displacement or nostalgia for simpler times pre-global turmoil.

Enrique Cadícamo

Enrique Cadícamo was a renowned Argentine lyricist and poet, celebrated for his contributions to the Tango genre. His works often delve deeply into themes of love, melancholy, and human experience, capturing the essence of Buenos Aires’ urban landscape and its vibrant cultural life.