Fabrice Knecht Tango DJ

Malevaje

Malevaje is a Tango written by Juan de Dios Filiberto and recorded by Juan D’Arienzo in 1963. The Tango Malevaje is written by Juan de Dios Filiberto, Juan D’Arienzo has recorded Malevaje with the singer Horacio Palma.
“Malevaje,” which translates to “Hooliganism” in English, evokes an era and mood where raw passion and rebellion intertwined. It carries the essence of the untamed spirit of the streets, capturing the gritty romance and defiance found in the underbelly of city life. In this world, love and danger dance in a delicate, intoxicating embrace.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Horacio Palma

Singer

Enrique Santos Discépolo

Author

Juan de Dios Filiberto

Composer

1963/5/30

Date

Horacio Palma
Horacio Palma
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Malevaje recorded by other Orchestras

Malevaje recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Malevaje

This is the translation of the Tango “Malevaje” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Malevaje” have been done with AI.

Letra del Tango Malevaje

Decí, por Dios, ¿qué me has dao,
que estoy tan cambiao,
no sé más quien soy?
El malevaje extrañao,
me mira sin comprender…
Me ve perdiendo el cartel
de guapo que ayer
brillaba en la acción…
¿No ves que estoy embretao,
vencido y maniao
en tu corazón?

Te vi pasar tangueando altanera
con un compás tan hondo y sensual
que no fue más que verte y perder
la fe, el coraje,
el ansia ‘e guapear.
No me has dejao ni el pucho en la oreja
de aquel pasao malevo y feroz…
¡Ya no me falta pa’ completar
más que ir a misa e hincarme a rezar!

Ayer, de miedo a matar,
en vez de pelear
me puse a correr…
Me vi a la sombra o finao;
pensé en no verte y temblé…
¡Si yo, -que nunca aflojé-
de noche angustiao
me encierro a yorar!…
Decí, por Dios, ¿qué me has dao,
que estoy tan cambiao,
no sé más quien soy?

English lyrics of the Tango "Malevaje"

Say, for God’s sake, what have you given me,
that I’m so changed,
I don’t even know who I am anymore?
The street toughs, surprised,
look at me without understanding…
They see me losing the reputation
of the tough guy that yesterday
shone in action…
Don’t you see that I’m tangled up,
defeated and tied
to your heart?

I saw you pass by, tangoing with pride
with a beat so deep and sensual
that seeing you was enough to lose
faith, courage,
the urge to act tough.
You haven’t even left me the cigarette behind my ear
from that past cruel and wild…
The only thing left for me
is to go to mass and kneel to pray!

Yesterday, for fear of killing,
instead of fighting
I started to run…
I saw myself in jail or dead;
thought of not seeing you and I trembled…
If I—who never gave up—
anguished at night,
lock myself up to cry!…
Say, for God’s sake, what have you given me,
that I’m so changed,
I don’t even know who I am anymore?

Malevaje by Enrique Santos Discépolo

Malevaje is a Tango written by Enrique Santos Discépolo and composed by Juan de Dios Filiberto.



Story behind the Tango Malevaje

The tango “Malevaje” unravels the story of a man whose life has been profoundly altered by a consuming love. The term “malevaje,” translated as “the rabble” or “low-lives,” refers to his past identity within the rough, streetwise underbelly of society. This man, renowned for his toughness and feared reputation, finds himself disoriented and softened by the emotional impact of love. He is astonished and conflicted by his transformation, feeling almost betraying his former self and reputation. The narrative captures the inner turmoil of preserving one’s hardened exterior against the vulnerability love induces.



Symbolism of Malevaje

Symbolism in “Malevaje” is deeply rooted in the juxtaposition of past and present self-images of the protagonist. The phrase “no me has dejao ni el pucho en la oreja,” suggesting that he doesn’t even have a cigarette left behind his ear, a classic pose of the tough guy, symbolizes the total abandonment of his former self. The act of “tangueando altanera,” or haughtily tangoing, symbolizes the woman’s confident, almost defiant, attitude that captivates and intimidates him, marking the seismic shift in his life from a tumultuous past to a tumultuous emotional present. Such expressions richly illustrate the battle between the nostalgic allure of a rebellious past and the transformative power of love.



Malevaje in Historic Context

The year 1963, the era of “Malevaje’s” creation, sits within a culturally vibrant but politically volatile period in Argentina. The country had witnessed a revolution in 1962 and was on the verge of a long period of political unrest. This backdrop may mirror the protagonist’s conflict of identity—one between a tumultuous, perhaps ‘revolutionary’ past, and the unsettling peace of emotional surrender. It reflects the broader societal shifts and personal upheavals common during such unstable periods.



Enrique Santos Discépolo

Enrique Santos Discépolo, an iconic figure in the world of tango, is known for his profound lyrics that often delve into the psychological and social undercurrents of Argentine life.