Fabrice Knecht Tango DJ

Mala junta

Mala junta is a Tango written by Pedro Laurenz and recorded by Osvaldo Pugliese in 1952. Osvaldo Pugliese has recorded Mala junta as an instrumental Tango.
“Mala Junta,” meaning “Bad Company,” whispers tales of wayward paths and shadowed alliances. It captures the delicate dance between temptation and consequence, where decisions tread on the fine edge of fate. In its haunting notes, the melody reflects on life’s tangled webs, evoking a bittersweet yearning for what could have been under kinder influences.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Instrumental

Singer

Juan Velich

Author

Pedro Laurenz

Composer

1952/11/29

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Mala junta recorded by other Orchestras

Mala junta recorded by other Orchestras

Letra del Tango Mala junta

Por tu mala junta te perdiste, nena
y nos causa tu extravío, llantos, ¡pena!…
De un vivir risueño te han hablado
y al final… ¡te has olvidado
de tu vieja y de mi amor!…
En la fiebre loca de mentidas galas
se quemaron tus divinas, ¡níveas alas!…
En tu afán de lujos y de orgías
recubriste de agonías
¡a mi vida y a tu hogar!…

Fuiste el ángel de mis horas de bohemia,
el bien de mi esperanza,
tierno sueño encantador;
y no puedo sofocar mis neurastenias
cuando pienso en la mudanza
¡de tu cruel amor!…

(recitado)
¡Pobre de mí… que a cuestas con mi gran cruz
rodando he de marchar por mi oscura senda;
¡sin el calor de aquella fulgente luz
que tu mirar dispersó en mi corazón!

(canto)
Sueños de gloria
que truncos quedaron
y herido me dejaron
entre brumas de dolor…

Por tu mala junta te perdiste, nena,
y nos causa tu extravío llantos, ¡pena!…
Por seguir tus necias ambiciones
mis doradas ilusiones
¡para siempre las perdí!…
Una santa madre delirante clama
y con ella mi cariño, ruega, ¡llama!…
El perdón te espera con un beso
si nos traes con tu regreso
¡la alegría de vivir!…

Tus recuerdos se amontonan en mi mente,
tu imagen me obsesiona,
te contemplo en mi ansiedad;
y te nombro suspirando tristemente,
pero en vano… ¡no reacciona
tu alma sin piedad!…

Y como el cisne
que muere cantando
así se irá esfumando
¡mi doliente juventud!…

English lyrics of the Tango "Mala junta"

You went astray because of your bad company, girl,
And your absence causes us tears, oh, the sorrow!…
They spoke to you of a cheerful life
and in the end… you have forgotten
about your mother and my love!…
In the mad fever of false fineries
your divine, snowy wings burned up!…
In your craving for luxuries and orgies
you covered with agonies
my life and our home!…

You were the angel of my bohemian hours,
the treasure of my hopes,
a charming, tender dream;
and I cannot suppress my neurasthenias
when I think about the transformation
of your cruel love!…

(spoken)
Poor me… carrying my great cross
I must roll along my dark path;
without the warmth of that brilliant light
that your gaze scattered in my heart!

(sung)
Dreams of glory
that were cut short
and left me wounded
amid mists of pain…

You went astray because of your bad company, girl,
And your absence causes us tears, oh, the sorrow!…
By following your foolish ambitions
my golden dreams
I’ve lost forever!…
A delirious mother prays
and with her my love, begs, calls!…
Forgiveness awaits you with a kiss
if you bring back with your return
the joy of living!…

Your memories pile up in my mind,
your image haunts me,
I see you in my anxiety;
and I mention you sighing sadly,
but in vain… your soul without mercy does not react!…

And like the swan
that dies singing
so will fade away
my suffering youth!…

Mala junta by Juan Velich

Mala junta is a Tango written by Juan Velich and composed by Pedro Laurenz.


Story behind the Tango Mala junta

“Mala junta,” which translates to “Bad Influence” in English, delves into the narrative of a young woman led astray by poor company. The lyrics describe how she is corrupted from a path of innocence due to her desire for a more extravagant, perhaps reckless lifestyle. The speaker of the song expresses deep sorrow and betrayal, highlighting the damages inflicted not just upon herself, but also on those who cared for her deeply—her aging mother and the first-person narrator, who harbors irrevocable love for her.


Symbolism of Mala junta

The recurring phrases “mala junta” and the detailed emotional expressions lend symbolic weight to the evolution of a person’s morals and values under bad influences. “En la fiebre loca de mentidas galas se quemaron tus divinas, ¡níveas alas!” (In the mad fever of false galas your divine, snow-white wings burned) uses vivid imagery to portray lost purity, symbolized by “níveas alas” or snow-white wings. This conveys her transformation and the fiery destruction of her innocence through misguided desires. In contrast, the speaker alludes to a potential redemption, suggesting that returning to her roots could reignite “la alegría de vivir” (the joy of life).


Mala junta in historic Context

The Tango, recorded on November 29, 1952, in Argentina, surfaces in a period where tango often served as a narrative medium addressing themes of loss, nostalgia, and societal changes. Post-World War II Argentina faced significant cultural shifts and economic challenges, which might have amplified the thematic elements of decline and moral degradation perceived in “Mala junta.” The tango acts not only as a beacon of personal regret but also as a collective sigh for times and values eroded by the complexities of modern life.


Juan Velich

Juan Velich was an Argentine lyricist known for his poignant and emotionally rich tango lyrics.