Fabrice Knecht Tango DJ

La borrachera del tango (La embriaguez del tango)

La borrachera del tango (La embriaguez del tango) is a Tango written by Adolfo Avilés and recorded by Aníbal Troilo in 1945. The Tango La borrachera del tango (La embriaguez del tango) is written by Adolfo Avilés, Aníbal Troilo has recorded La borrachera del tango (La embriaguez del tango) with the singer Floreal Ruiz.
“La borrachera del tango (The Drunkenness of the Tango)” evokes a swirling dance of passion and abandon where each step is a sip of ecstasy. It captures the intoxicating embrace of bodies and souls lost in fervent rhythm, where time melts away. This piece celebrates the tango’s power to consume, leaving hearts enraptured and spirits unrestrained.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Floreal Ruiz

Singer

Enrique Pedro Maroni

Author

Adolfo Avilés

Composer

1945/3/27

Date

Floreal Ruiz
Floreal Ruiz
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango La borrachera del tango (La embriaguez del tango)

This is the translation of the Tango “La borrachera del tango (La embriaguez del tango) ” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “La borrachera del tango (La embriaguez del tango) ” have been done with AI.

Letra del Tango La borrachera del tango (La embriaguez del tango)

La milonga te ha mareado, con sus locas tentaciones
Y en el baile se han quedado tus mejores ambiciones,
De aquel hombre que antes fuiste, ni las sombras quedan ya
Eres joven y estás viejo, eres otro que se va.

Tu suave mano, sedosa y blanca
Jamás luchando se encalleció
Ni ha sido nunca, la mano franca
Del hombre pobre que trabajó.
Y cuántas veces tu alma de hinojos
Irá a la madre que te adoró
¡Perdón, temblando dirán tus ojos
por la amargura que ella lloró!

Muchos andan por la vida, como vos en este ambiente
Sos una barca perdida llevada por la corriente,
Y si un día arrepentido, querés pensar en tu ayer
La barca loca se ha hundido y es imposible volver.

Dejá esa vida, no seas cobarde
Cambiá de vida, sé más varón,
La borrachera del tango brujo
Se te ha metido en el corazón.
Tal vez mañana, cuando estés triste
Sientas nostalgias del viejo hogar,
Y cuando sepas que ya no existe
¡Con cuánta pena vas a llorar!.

English lyrics of the Tango "La borrachera del tango (La embriaguez del tango) "

The milonga has you dizzy, with its crazy temptations
And in the dance, your best ambitions stayed imprisoned,
Of the man you once were, not even shadows remain,
You are young and yet you’re old, you are another who departs.

Your gentle hand, silky and fair
Never hardened through fighting with care,
Nor ever was it, a hand so open
Of the poor man who toiled and felt broken.
And how many times your soul on its knees
Will plead to the mother who worshiped thee
Forgiveness, trembling, your eyes will plea
For the bitterness her tears decree!

Many wander through life, as you are in this scene,
You’re a lost boat carried by the stream,
And if one day, in regret, you wish to think of your past
The mad boat has sunk, and return is futile at last.

Leave that life behind, don’t be a coward
Change your ways, be braver, forward,
The intoxication of the witching tango
Has buried itself within your heart’s shadow.
Perhaps tomorrow, when sadness arrives
You’ll long for the home where your old self thrives,
And when you know it’s gone, a tale untold
Oh, how deeply you’ll weep, filled with sorrow.

La borrachera del tango (La embriaguez del tango) by

La borrachera del tango (La embriaguez del tango) is a Tango written by and composed by Adolfo Avilés.

Story behind the Tango La borrachera del tango (La embriaguez del tango)

The lyrics of “La borrachera del tango” uncover the tale of a person who has lost his way amidst life’s tumultuous dance, represented by the intoxicating milieu of tango. This narrative is imbued with a profound sense of regret and self-realization as the protagonist reflects on the disparity between the ambitions of his past and the reality of his present. The structure is reflective, painting a poignant picture of someone who once had ideals but now finds himself swallowed by the chaos of the social scene.

Symbolism of La borrachera del tango (La embriaguez del tango)

The tango explores the themes of nostalgia, lost potential, and personal redemption. The term “milonga,” often associated with lively, unrestrained dancing, symbolizes the chaotic temptations of life that have led the protagonist astray. “La barca perdida,” or the lost boat, is a powerful metaphor for the aimless drifting of one’s life, underscoring a sense of hopelessness and inability to return to one’s origins. The plea for forgiveness from a beloved mother (“Perdón, temblando dirán tus ojos”) adds a layer of emotional depth, highlighting the lament for past actions.

La borrachera del tango (La embriaguez del tango) in historic Context

Composed in Buenos Aires in 1945, the piece reflects the societal conditions of post-war Argentina, a time of cultural flourishing but also of social and economic transition. The tango mirrored the urban life and the existential crises faced by many. This period saw a rise in tango culture, often serving as a backdrop for exploring the complexities of human emotion and existential despair. The depiction of feeling ‘lost’ in the whirl of city life likely resonated deeply with the Italian immigrant communities that had settled in Buenos Aires, who grappled with identity and belonging.

About the Author

remains anonymous in this piece, bringing focus instead to Adolfo Avilés, the composer known for his contribution to tango during its golden era, blending deep emotional insight with melodic expression.