Fabrice Knecht Tango DJ

Toda mi vida

Toda mi vida is a Tango written by Aníbal Troilo and recorded by Aníbal Troilo in 1971. The Tango Toda mi vida is written by Aníbal Troilo, Aníbal Troilo has recorded Toda mi vida with the singer Roberto Goyeneche.
“Toda mi vida,” translated as “All My Life,” is a musical testament to enduring passion and longing. The melody or lyrics weave together the threads of a life devoted to love, with each note carrying the weight of cherished memories and dreams. It speaks to the heart’s timeless desire to remain forever entwined with another soul.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Roberto Goyeneche

Singer

José María Contursi

Author

Aníbal Troilo

Composer

1971/4/26

Date

Roberto Goyeneche
Roberto Goyeneche
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Toda mi vida recorded by other Orchestras

Toda mi vida recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Toda mi vida

This is the translation of the Tango “Toda mi vida ” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Toda mi vida ” have been done with AI.

Letra del Tango Toda mi vida

Hoy, después de tanto tiempo
de no verte, de no hablarte,
ya cansado de buscarte
siempre, siempre,
siento que me voy muriendo
por tu olvido, lentamente,
y en el frío de mi frente
tus besos no dejarás.

Sé que mucho me has querido
tanto, tanto como yo;
pero, en cambio, yo he sufrido
mucho, mucho más que vos.
No sé porque te perdí,
tampoco sé cuándo fue,
pero a tu lado dejé
toda mi vida,
y hoy que estás lejos de mí
y has conseguido olvidar,
soy un pasaje de tu vida, nada más.

¡Es tan poco lo que falta
para irme con la muerte!
Ya mis ojos no han de verte
nunca, nunca.

Y si un día, por mi culpa,
una lágrima vertiste,
porque tanto me quisiste
sé que me perdonarás.

English lyrics of the Tango "Toda mi vida "

Today, after so long
of not seeing or talking to you,
tired from always searching for you,
I feel that I’m slowly dying
from your forgetting,
and on my cold forehead
your kisses won’t linger.

I know you loved me much
as much as I loved you;
but still, I suffered
much more than you.
I don’t know why I lost you,
nor do I know when,
but by your side, I left
my entire life.
And now that you’re far from me
and have managed to forget,
I’m just a chapter in your life, nothing more.

It’s so little that remains
for me to join death!
My eyes shall never see you
again.

And if one day, because of me,
you shed a tear,
since you loved me so,
I know you will forgive me.

Toda mi vida by José María Contursi

Toda mi vida is a Tango written by José María Contursi and composed by Aníbal Troilo.



Story behind the Tango Toda mi vida

The lyrics of “Toda mi vida” reflect a deep, personal narrative of loss and longing. Sung from the perspective of someone who has lost the love of their life, the song offers a reflection on suffering and the memory of love. The narrator speaks about the pain of losing someone after so much time, indicating a span of separation filled with search and hopelessness. This emotional portrayal captures universal feelings of grief and unrequited love, adding to the song’s poignancy.



Symbolism of Toda mi vida

The song uses imagery of death and fading life to symbolize the fading hope and despair of the narrator. Phrases like “siento que me voy muriendo” (I feel that I am dying) and the repeated use of “nunca, nunca” (never, never) illustrate a definitive end to the possibility of reconciliation. The imagery of cold (“en el frío de mi frente”) used in the song enhances the feeling of loneliness and abandonment, while the mention of tears suggests deep emotional pain and regret.



Toda mi vida in historic Context

“Toda mi vida” was written and recorded in the later stage of the 20th century, a time when traditional cultural expressions were undergoing transformations in Argentina. The year 1971 falls within a politically tumultuous period for Argentina, which sets a backdrop of societal changes and challenges. In this context, the song might resonate with the collective sense of nostalgia and the longing for stability in personal lives amidst national upheaval.



José María Contursi

José María Contursi was a prominent figure in the Tango scene, known for his deeply emotional and poignant lyrics that have touched many hearts in Argentina and beyond.