Fabrice Knecht Tango DJ

Copacabana (Nido de amor)

Copacabana (Nido de amor) is a Tango written by Julio De Caro and recorded by Julio De Caro in 1949. Julio De Caro has recorded Copacabana (Nido de amor) as an instrumental Tango.
“Copacabana (Nido de amor)” translates to “Copacabana (Nest of Love)” in English. The original Spanish name evokes a vivid image of a vibrant, passionate retreat where love finds its sanctuary. It suggests a place filled with warmth and allure, where souls intertwine in a dance of romance and the melody of affection lingers in the air.

Tango

Style

Julio De Caro

Orchestra

Instrumental

Singer

Antonio Rubio Penadés

Author

Julio De Caro

Composer

1949/7/26

Date

Instrumental
Instrumental
Julio De Caro
Julio De Caro

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Copacabana (Nido de amor) recorded by other Orchestras

Copacabana (Nido de amor) recorded by other Orchestras

Letra del Tango Copacabana (Nido de amor)

Cuantas veces, en mis noches de tristeza y soledad,
yo pienso en ti.
Y recuerdo aquellas horas en que estábamos los dos,
con gran pasión
abrazados uno al otro, cual si fueramos a hacer
uno de dos,
embriagados de placer, en nuestro secreto nido de amor.

Vieras, mi bien, como está
ahora que tú no estás más.
Causa dolor el recordar
el vacío que nadie llenará.
La parca cruel te llevó,
al florecer nuestro amor.
Darnos la paz, no quiso Dios,
hágase la voluntad del señor.

Ahora que me encuentro viejo, que la vida me dejó
sin ilusión,
los recuerdos venturosos del pasado que gocé
con tu querer
entretienen mis momentos y conmigo vivirán,
hasta que yo
vaya a la mansión de paz
y allí contigo me reuniré.

English lyrics of the Tango "Copacabana (Nido de amor)"

How many times, in my nights of sadness and loneliness,
I think of you.
And I recall those hours when we were together,
with great passion
holding each other close, as if we were turning
two into one,
intoxicated with pleasure, in our secret nest of love.

You should see, my dear, how it is
now that you are no longer here.
It pains to remember
the void that no one will fill.
Cruel death took you away,
as our love was blooming.
God did not wish to give us peace,
let the Lord’s will be done.

Now that I am old, that life has left me
without any dreams,
the fortunate memories of the past that I enjoyed
with your love
entertain my moments and with me, they will live,
until I
go to the mansion of peace
and there I will reunite with you.

Copacabana (Nido de amor) by Antonio Rubio Penadés

Copacabana (Nido de amor) is a Tango written by Antonio Rubio Penadés and composed by Julio De Caro.



Story behind the Tango Copacabana (Nido de amor)

“Copacabana (Nido de amor)” translates to “Copacabana (Love nest)” in English, and narratively, it dives into a deep, emotive reflection of love lost and remembered. The lyrics convey a story of poignant nostalgia where the singer reminisces about moments of passion and intimacy shared with a loved one in the past, presumably at a place referred to as their “love nest” in Copacabana. This place, filled with memories of a passionate relationship, now serves as a painful reminder of what has been lost.



Symbolism of Copacabana (Nido de amor)

The lyrics use powerful symbolism to weave a tale of loss and reverence. Phrases like “en nuestro secreto nido de amor,” which translates to “in our secret love nest,” symbolize a private, cherished space shared between lovers, full of joy and freedom from the outside world. This personal utopia contrasts sharply with the current state of loneliness and emptiness described in lines like “ahora que tú no estás más,” meaning “now that you are no more.” The metaphor of seasonal flowering in “al florecer nuestro amor,” depicting the flourishing of their love, starkly contrasts with the reference to death taking the loved one away, highlighting the cruel, unpredictable nature of fate.



Copacabana (Nido de amor) in historic Context

Recorded in 1949, “Copacabana (Nido de amor)” emerges during a vibrant yet complex period in Argentine history, post-World War II, where tango music often mirrored the introspective and emotional philosophy of its people. During this time, tango was not merely entertainment; it was a cultural expression of deeper social and personal themes such as love, betrayal, and despair. The reference to Copacabana, a place typically associated with beauty and mystique, adds an exotic layer to the tale, suggesting a retreat from everyday life that once held the promise of eternal love.



Antonio Rubio Penadés

Antonio Rubio Penadés is known for his contribution to tango music, vividly capturing the sentiments of Argentine culture and personal emotions through his lyrics.