Fabrice Knecht Tango DJ

Congoja (2)

Congoja (2) is a Tango written by Alfonso Tagle Lara and recorded by Edgardo Donato in 1930. The Tango Congoja (2) is written by Alfonso Tagle Lara, Edgardo Donato has recorded Congoja (2) with the singer Luis Díaz.
“Congoja (2)” translates to “Anguish (2)” in English. Like the weight of a heavy heart, the melody weaves through a tapestry of longing and despair, each note echoing the silent cries of the soul. It is a dance of shadows and memories, where every pause between notes captures the unspoken pain of an unfulfilled desire.

Tango

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Luis Díaz

Singer

Benjamín, Alfonso Tagle Lara

Author

Alfonso Tagle Lara

Composer

1930/1/1

Date

Luis Díaz
Luis Díaz
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Congoja (2)

This is the translation of the Tango “Congoja (2)” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Congoja (2)” have been done with AI.

Letra del Tango Congoja (2)

Quedate, te dejo con este
Quién sabe si puedo algún día volverte a buscar

Este último tiempo te he notado extraña
Con tus cuerdas duras, con mis [..] flojos
Que si te agarraban para acariciarte
Parece que aquellos te iban arañar

Por eso te dejo con este
Quién sabe si puedo algún día volverte a buscar

English lyrics of the Tango "Congoja (2)"

Stay, I leave you with this one,
Who knows if I can someday come back to find you.

Lately, I’ve noticed you’ve been strange
With your tight strings, with my loose […]
If they were to grasp you to caress you,
It seems they would scratch you.

Thus, I leave you with this one,
Who knows if I can someday come back to find you.

Congoja (2) by Benjamín, Alfonso Tagle Lara

Congoja (2) is a Tango written by Benjamín, Alfonso Tagle Lara and composed by Alfonso Tagle Lara.



Story behind the Tango Congoja (2)

The lyrics of “Congoja (2)” evoke a poignant moment of parting, where the singer contemplates leaving behind something or someone dear, unsure if they will ever return. The recurring line “Quién sabe si puedo algún día volverte a buscar” translates to “Who knows if someday I can come back to look for you,” capturing a deep sense of uncertainty and farewell. This tango seems to narrate not just physical departure but a deeper emotional detachment, perhaps from an old self or from a relationship that has changed over time.



Symbolism of Congoja (2)

The lyrical content in “Congoja (2)” uses direct yet powerful symbols to convey emotion. The use of the metaphor “Con tus cuerdas duras, con mis [..] flojos” potentially symbolizes a relationship or personal struggle where one side is becoming rigid and unyielding while the other remains lax or weak, creating discord and tension. This illustrates the emotional strain and the imbalance in interactions that might lead to the inevitable separation expressed in the tango.



Congoja (2) in Historic Context

Created in Argentina in 1930, Congoja (2) emerges during a period characterized by significant social and economic change. After the 1929 stock market crash, the resulting Great Depression impacted many countries worldwide, including Argentina. This period of economic difficulty might reflect the tango’s themes of uncertainty, loss, and the somber contemplations of leaving something behind without knowing the future. Tangos from this era often captured the collective sentiments of despair and nostalgia, serving as an emotional outlet for the masses.



Benjamín, Alfonso Tagle Lara

Benjamín Alfonso Tagle Lara was an Argentine composer and lyricist known for his contributions to the tango genre.