Fabrice Knecht Tango DJ

Comme il faut

Comme il faut is a Tango written by Eduardo Arolas and recorded by Aníbal Troilo in 1938. Aníbal Troilo has recorded Comme il faut as an instrumental Tango.
“Comme il faut,” meaning “As it should be,” captures the essence of precision and elegance woven into the music’s rhythm. This piece, embodying the soul of a tango, evokes a world where each step is deliberate, each glance is meaningful, creating a dance of life’s expectations. It speaks to the poignant balance between desire and decorum, a dance done just as it should be.

Letra del Tango Comme il faut

Luna, farol y canción,
dulce emoción del ayer
fue en París,
donde viví tu amor.
Tango, Champagne, corazón,
noche de amor
que no está,
en mi sueño vivirá…

Es como debe ser, con ilusión viví
las alegrías y las tristezas;
en esa noche fue que yo sentí por vos
una esperanza en mi corazón.
Es como debe ser en la pasión de ley,
tus ojos negros y tu belleza.
Siempre serás mi amor en bello amanecer
para mi vida, dulce ilusión.

En este tango
te cuento mi tristeza,
dolor y llanto
que dejo en esta pieza.
Quiero que oigas mi canción
hecha de luna y de farol
y que tu amor, mujer,
vuelva hacia mí.

English lyrics of the Tango " Comme il faut"

Moon, lantern, and song,
sweet emotion of yesterday,
it was in Paris,
where I experienced your love.
Tango, Champagne, heart,
a night of love
that no longer exists,
in my dream it will live…

That’s how it should be, with hope I lived
the joys and the sorrows;
it was that night I felt for you
a hope in my heart.
That’s how it should be, in the passion of law,
your black eyes and your beauty.
You will always be my love at beautiful dawn
for my life, sweet illusion.

In this tango
I tell you my sadness,
pain, and tears
that I leave in this piece.
I want you to hear my song
made of moon and lantern
and that your love, woman,
return to me.

Comme il faut by Gabriel Clausi

Comme il faut is a Tango written by Gabriel Clausi and composed by Eduardo Arolas.

Story behind the Tango Comme il faut

The lyrics of “Comme il faut” narrate a tale of nostalgic reminiscence, longing, and emotional poignancy set against the enchanting backdrop of Paris. The narrator recalls a romantic experience, deeply colored by the city’s ambiance—embodied by the moon, lamps, and a song. This encounter, mingled with elements like tango and champagne, highlights a momentary connection now confined to memory, living only in dreams—a common theme of lost love and wistful yearning typical in tango lyrics.

Symbolism of Comme il faut

Language and symbols in “Comme il faut” play a crucial role in enriching its emotional landscape. Phrases like “luna, farol y canción” (moon, lamp, and song) symbolize the romantic and ephemeral nature of the love experienced. “Tango” and “Champagne” not only root the setting culturally but symbolize celebration and the high emotions associated with Parisian nightlife. The refrain “Es como debe ser” (It is as it should be) introduces a fatalistic acceptance of the ephemeral joys and sorrow, suggesting a philosophical contemplation of life’s inherent cycles.

Comme il faut in historic context

Recorded in 1938, during a tumultuous pre-World War II era, “Comme il faut” mirrors the underlying anxieties and societal disruptions. Yet, instead of political commentary, it delves into a personal and introspective arena, using historical motifs like Paris and its associated romanticism, as a contrasting backdrop to individual emotional experiences. This song, like many tangos of its time, serves as an emotional outlet, allowing for escape into personal stories amid broader historical upheavals.

Gabriel Clausi