Fabrice Knecht Tango DJ

Apasionadamente (2)

Apasionadamente (2) is a Tango written by Eduardo Del Piano and recorded by Juan D’Arienzo in 1957. The Tango Apasionadamente (2) is written by Eduardo Del Piano, Juan D’Arienzo has recorded Apasionadamente (2) with the singer Jorge Valdez.
“Apasionadamente (2)” translates to “Passionately (2)” in English. This title encapsulates the fiery, intense emotions that the music conveys, evoking images of hearts ablaze and souls intertwined. Each note and rhythm pulses with fervor, telling a story of love and longing that transcends words, capturing the very essence of passionate expression.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Juan Manuel Mañueco

Author

Eduardo Del Piano

Composer

1957/8/8

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Apasionadamente (2)

This is the translation of the Tango “Apasionadamente (2)” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Apasionadamente (2)” have been done with AI.

Letra del Tango Apasionadamente (2)

Yo no sé por qué motivo, tenés miedo de quererme

Si no encuentro ni una nube en el cielo de los dos,

Sólo espero una palabra de tus labios, tiernamente

Para unirte entre mis brazos, corazón a corazón.

Para darte en cada beso, un pedazo de mi vida

Demostrarte que soy tuyo, que soy tuyo y nada más,

Este amor es una rosa, perfumada y sin espinas

Que te ofrece para siempre mi cariño pasional.



Nada quiero

Si no llega de tus manos,

De la rosa de tus labios

De tu amor, sólo tu amor.

Nada quiero

De la vida, de la suerte,

Ni me importa ya la muerte

Si no tengo tu pasión.

Vida mía

Te lo juro, sólo espero

De tus labios un: ¡Te quiero!

Para darte el corazón.



Yo quisiera demostrarte, que te quiero tanto y tanto

Que no existe ni un agravio, ni una sombra en mi pasión,

Que ya nadie en este mundo, hoy podría separarnos

Que nacimos para amarnos porque así lo quiso Dios.

Aquí estoy, temblando el alma, esperando tu respuesta

Vos dirás si mi existencia será un grito de dolor,

Vos dirás con tus palabras, si me muero de tristeza

O si brotarán las flores donde tengo el corazón.

English lyrics of the Tango "Apasionadamente (2)"

I don’t know why you fear, to love me so,
When there’s not a single cloud in our sky above,
All I need is one word from your lips, so tenderly
To hold you in my arms, heart to heart.

To give you with each kiss, a piece of my life,
To show you I am yours, I am yours and nothing more,
This love is a rose, fragrant and without thorns,
That offers you forever my passionate affection.

I want nothing
If it doesn’t come from your hands,
From the rose of your lips,
From your love, only your love.

I want nothing
From life, from fate,
Nor do I care about death
If I don’t have your passion.

My life,
I swear, I only await
From your lips an “I love you!”
To give you my heart.

I wish to show you, how much I love you,
That there’s not an offense, nor a shadow in my passion,
That no one in this world, can now separate us,
That we were born to love each other, as God wished.

Here I am, with trembling soul, awaiting your reply
You will say if my existence will be a cry of pain,
You will say with your words, if I die of sadness
Or if flowers will bloom where I have my heart.

Apasionadamente (2) by Juan Manuel Mañueco

Apasionadamente (2) is a Tango written by Juan Manuel Mañueco and composed by Eduardo Del Piano.



Story behind the Tango Apasionadamente (2)

The passionate plea encapsulated in “Apasionadamente (2)” explores the complexities of pursuing requited love amidst fears and hesitations. It captures the narrator’s earnest endeavour to convince their beloved to embrace love without reserve. The lyrics subtly weave a tale of tenderly awaited affection, accentuated with promises of undying loyalty and an unblemished passion, indicative of a deep-seated conviction that their destinies are intertwined by divine will.



Symbolism of Apasionadamente (2)

Key symbols in “Apasionadamente (2)” enhance the emotive tone of the tango. The “rosa perfumada y sin espinas” symbolizes a love that is complete and ideal – beautiful without causing pain, highlighting an idealized, romantic notion of affection. Phrases like “corazón a corazón” and the recurring plea “Te quiero” evoke a deep emotional connection and a vulnerability that aligns with the traditional passionate expressions typical in Tango lyrics. The sky metaphor in “Si no encuentro ni una nube en el cielo de los dos,” implies a clear, untroubled relationship that the speaker envisions.



Apasionadamente (2) in Historic Context

Recorded in 1957, the peak period of tango music in Argentina, “Apasionadamente (2)” reflects the socio-cultural backdrop of an Argentina intertwined in the romanticism and complexities of mid-20th-century life. This period was marked by a deep nostalgic yearning amid social and political changes, and tango music often provided an escape while also acting as a canvas for personal and collective emotions. The lyric’s focus on personal commitment may also echo societal values surrounding loyalty and relationships prevalent during this era.



Juan Manuel Mañueco

Juan Manuel Mañueco, as a lyricist, contributed significantly to the rich tapestry of Argentine Tango, providing insights into human emotions and societal values through his compelling narratives.