Fabrice Knecht Tango DJ

Tu noche es mi noche

Tu noche es mi noche is a Tango written by Armando Baliotti and recorded by Juan D’Arienzo in 1958. The Tango Tu noche es mi noche is written by Armando Baliotti, Juan D’Arienzo has recorded Tu noche es mi noche with the singer Jorge Valdez.
“Tu noche es mi noche” translates to “Your Night is My Night.” This evocative title suggests a deep, shared intimacy, where two hearts find a rhythm in their embrace, tangled in the tango of their desires. As the music sways, it whispers a promise that under the night’s cloak, their souls are united, dancing in harmony.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Juan Locatelli

Author

Armando Baliotti

Composer

1958/12/10

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Tu noche es mi noche

This is the translation of the Tango “Tu noche es mi noche” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Tu noche es mi noche” have been done with AI.

Letra del Tango Tu noche es mi noche

Tu pálido amor llegó a mi vida

Después del sinsabor…

Buscando en mí la fe perdida

Y la mano que mitiga

Con caricias sin pasión…

Fue cruel el dolor de aquella herida

Tu vuelo se truncó…

Pero tendí mi mano amiga

Y apoyando tu fatiga

Comenzaste otra ilusión…



Tu noche es mi noche, querida,

Tu llanto, es mi llanto también,

Y acaso resulte tu herida

Después de entregar nuestra vida

Estrella fugaz…

Y nunca será tu pasado,

Quien mate este amor que ha empezado

Sin tener amanecer…



Tan ansiada ilusión se ve cumplida

La vida tiene sol…

Confiando en mí, no está vencida

Que la llama de mi vida

Encendió tu corazón…

Hoy canta otro amor en nuestra dicha

Porque no tuvo ayer…

En él y en mí, tu fe perdida

Y tuviste amanecer…

Encontró la mano amiga.

Tu amor es amor sin reparos

Curada la angustia de ayer.

English lyrics of the Tango "Tu noche es mi noche"

Your pale love came into my life

After the tastelessness…

Searching in me the lost faith

And the hand that mitigates

With passionless caresses…

The pain from that wound was cruel

Your flight was cut short…

But I reached out my friendly hand

Supporting your fatigue

You started a new dream…

Your night is my night, my love,

Your cry, is my cry too,

And perhaps your wound might result

After giving our life away

A shooting star…

And never will your past

Be the killer of this love that started

Without a dawn…

Such a longed-for dream is fulfilled

Life has sun…

Trusting in me, you’re not defeated

For the flame of my life

Ignited your heart…

Today another love sings in our joy

Because it had no yesterday…

In it and in me, your lost faith

And you had a dawn…

Found the friendly hand.

Your love is love without reservations

Healed from yesterday’s anguish.

Tu noche es mi noche by Juan Locatelli

Tu noche es mi noche is a Tango written by Juan Locatelli and composed by Armando Baliotti.



Story behind the Tango Tu noche es mi noche

The lyrics of “Tu noche es mi noche” revolve around themes of redemption, healing, and mutual support in a relationship. The narrative voice speaks of taking in a lover whose heart has been wounded and who seeks solace and a renewal of faith. This partnership, built on shared vulnerabilities and mutual caregiving, aims to provide a stronghold against past pains. The repeated reference to ‘night’ symbolizes times of suffering that transform into moments of shared solace and companionship. The phrase “Tu noche es mi noche,” which translates to “Your night is my night” in English, encapsulates this deep empathy and shared space between the protagonists.



Symbolism of Tu noche es mi noche

The powerful imagery of light and darkness runs throughout the song, symbolizing despair and hope. The “pale love” that arrives suggests a love that is not yet fully realized or still carries the shadow of past hurts. The act of mitigating pain with “caresses without passion” underscores a healing but cautious intimacy. As the song progresses, the imagery shifts from night to dawn, signaling new beginnings and restored faith. “La vida tiene sol,” implying life has sunlight, contrasts the earlier darker themes, marking the transition from despair to hope enabled by the nurturing love between the two individuals.



Tu noche es mi noche in historic Context

Recorded in 1958 in Argentina, “Tu noche es mi noche” emerges during a time of significant political and social change. During this period, Argentina experienced considerable upheaval, which might explain the themes of seeking refuge and restoration in personal bonds. The tango, as a music genre deeply embedded in Argentinian culture, often reflects such socio-cultural undercurrents, portraying intimate human emotions against broader societal turmoils. Thus, the song can be seen as both a personal love story and a metaphor for finding solace and regeneration in periods of societal distress.



Juan Locatelli

Juan Locatelli is remembered as a poignant lyricist whose works often encapsulated deep emotional and social nuances.