Fabrice Knecht Tango DJ

Si de mi te has olvidado

Si de mi te has olvidado is a Tango written by Osvaldo Fresedo and recorded by Osvaldo Fresedo in 1961. The Tango Si de mi te has olvidado is written by Osvaldo Fresedo, Osvaldo Fresedo has recorded Si de mi te has olvidado with the singer Hugo Marcel.
“Si de mi te has olvidado,” which translates to “If You Have Forgotten Me,” is a poignant exploration of longing and the fear of being erased from a lover’s memory. The title embodies the wistful anguish of a heart clinging to hope, as each note delicately dances between nostalgia and a yearning for rekindled connection. In its melody, the music captures the delicate beauty and vulnerability of love at the edge of fading away.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Hugo Marcel

Singer

José María Contursi

Author

Osvaldo Fresedo

Composer

1961/6/7

Date

Hugo Marcel
Hugo Marcel
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Si de mi te has olvidado

This is the translation of the Tango “Si de mi te has olvidado” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Si de mi te has olvidado” have been done with AI.

Letra del Tango Si de mi te has olvidado

Noche azul, tan llena de quietud,
como en aquellos días…
Emoción de nuestra juventud
perdida en el ayer.
Me alejé sin comprender su amor
y nunca la busqué
y hoy que soy así como un dolor entre las sombras
no puedo ya volver.

Si de mí te has olvidado
¿qué haré con esta vida
que se aturde en un pasado
de dichas ya perdidas?
¿A dónde iré llorando?
¿A dónde iré muriendo
que no me estén mirando
tus ojos como ayer?
Si de mí te has olvidado
mi mente no te olvida…
Si te mí te has olvidado
se acabará mi vida…
Y en este drama horrendo
de andar por ti llorando
yo sé que ni muriendo
de ti me olvidaré.

Si una vez llegaras a escuchar
estas palabras mías,
recordando sé que has de llorar
por este viejo amor.
Cada vez me siguen más y más
tus ojos y tu voz…
Y al saberme así, como un dolor entre las sombras
me ahoga el corazón.

English lyrics of the Tango "Si de mi te has olvidado"

Blue night, so full of stillness,
just like in those days…
The emotion of our youth
lost in the past.
I left without understanding her love
and I never looked for her
and today, being like a pain among the shadows,
I cannot return.

If you have forgotten about me,
what will I do with this life
that stumbles into a past
of already lost joys?
Where will I go crying?
Where will I go dying
where your eyes aren’t watching me
like before?
If you have forgotten about me,
my mind can’t forget you…
If you have forgotten about me,
my life will end…
And in this horrendous drama
of crying over you,
I know that not even in dying
will I forget you.

If you ever come to hear
these words of mine,
knowing, I know you will cry
for this old love.
More and more, your eyes and your voice
follow me…
And knowing I am like a pain among the shadows,
my heart suffocates.

Si de mi te has olvidado by José María Contursi

Si de mi te has olvidado is a Tango written by José María Contursi and composed by Osvaldo Fresedo.


Story behind the Tango Si de mi te has olvidado

The lyrics of “Si de mi te has olvidado” paint a vivid picture of longing and remorse, focusing on a protagonist reflecting on a lost love. Contursi masterfully conveys deep emotions through the narrative of a man who left his lover without appreciating her love and now finds himself engulfed in regret and unable to forget her. The melancholic tone suggests a personal and perhaps irreversible loss, emphasizing themes of memory and despair in the backdrop of a tranquil night.


Symbolism of Si de mi te has olvidado

The recurrent imagery of “night” and “shadows” in the lyrics symbolizes isolation and the protagonist’s inner torment. The “blue night” is particularly evocative, hinting at a deep, sorrowful tranquility that mirrors his emotional state. The lyric “entre las sombras” (among the shadows) further enhances this, depicting the protagonist’s fading existence without his love, overshadowed by his past happiness and current pain. The repeated questioning in the lyrics intensifies the feeling of loss, with the poignant refrain “Si de mí te has olvidado” translating to “If you have forgotten me,” underscoring a fear of being erased from his lover’s memory.


Si de mi te has olvidado in historic Context

Recorded in 1961, a vibrant period for Argentinian tango that was seeing both evolution and preservation of classic forms, “Si de mi te has olvidado” reflects the traditional tango themes of nostalgic love and melodramatic loss. During this era, Tango was not just a dance but a medium for storytelling, deeply interwoven with the cultural fabric of Argentina. The economic and social influences of the time often led to themes of existentialism and reminiscence, evident in the reflective and somber tone of this tango.


José María Contursi

José María Contursi was a prolific Argentine lyricist known for his poignant and emotionally charged tango lyrics, which played a significant role in the evolution of the genre.