Fabrice Knecht Tango DJ

Prisionero (2)

Prisionero (2) is a Vals written by Julio Carressons and recorded by Rodolfo Biagi in 1943. The Vals Prisionero (2) is written by Julio Carressons, Rodolfo Biagi has recorded Prisionero (2) with the singer Alberto Amor.
“Prisionero (2)” translates to “Prisoner (2)” in English. This evocative piece, perhaps a Tango, captures the essence of a soul ensnared by longing and unending passion. Through its haunting melody, it tells a tale of relentless yearning, where the heart is both constrained and liberated by its deepest desires.

Vals

Style

Rodolfo Biagi

Orchestra

Alberto Amor

Singer

Carlos Bahr

Author

Julio Carressons

Composer

1943/8/24

Date

Alberto Amor
Alberto Amor
Rodolfo Biagi
Rodolfo Biagi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Prisionero (2) recorded by other Orchestras

Prisionero (2) recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Vals Prisionero (2)

This is the translation of the Vals “Prisionero (2)” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Prisionero (2)” have been done with AI.

Letra del Vals Prisionero (2)

Libre es el viento
Que doma la distancia,
Baja a los valles
Y sube a las montañas.
Libre es el agua
Que se despeña y canta,
Y el pájaro fugaz
Que surge de ver
Una azul inmensidad…

Libre es el potro
Que al viento la melena,
Huele a las flores
Que es mata en la pradera.
Libre es el cóndor
Señor de su cimera,
Yo que no sé olvidar
Esclavo de un dolor
No tengo libertad…

Loco y cautivo
Cargado de cadenas,
Mi oscura cárcel
Me mata entre sus rejas.
Soy prisionero
De incurable pena,
Preso al recuerdo
De mi perdido bien.

Nada me priva
De andar por donde quiero,
Pero no puedo
Librarme del dolor.
Y pese a todo
Soy prisionero,
De los recuerdos
Que guarda el corazón.

English lyrics of the Vals "Prisionero (2)"

Free is the wind
That tames the distance,
Descends to valleys
And climbs the mountains.
Free is the water
That plunges and sings,
And the fleeting bird
That emerges to see
A vast blue expanse…

Free is the colt
That tosses its mane at the wind,
Smells the flowers
That it crushes in the meadow.
Free is the condor
Lord of its peak,
I, who cannot forget
Slave to a pain
Have no freedom…

Mad and captive
Loaded with chains,
My dark jail
Kills me between its bars.
I am a prisoner
Of incurable sorrow,
Bound to the memory
Of my lost treasure.

Nothing prevents me
From walking where I want,
But I cannot
Free myself from pain.
And despite everything
I am a prisoner,
Of the memories
Held by the heart.

Prisionero (2) by Carlos Bahr

Prisionero (2) is a Tango written by Carlos Bahr and composed by Julio Carressons.

Story behind the Tango Prisionero (2)

“Prisionero (2)” translates to “Prisoner” in English, a poignant title reflecting the central theme of confinement contrasted against the natural liberty experienced by elements such as the wind, water, and bird. These symbols of freedom accentuate the deep-seated feelings of entrapment that the protagonist carries within. Despite the physical freedom to roam “wherever I want,” the narrator remains a prisoner of the aching memories and unyielding pain of lost love, signified by the phrase “I’m a prisoner of an incurable sorrow, caught in the memory of my lost good.”



Symbolism of Prisionero (2)

The recurring imagery of natural elements like wind, water, and free-roaming animals stands in stark contrast to the protagonist’s emotional imprisonment. For instance, “Libre es el viento” (Free is the wind) and “Libre es el agua” (Free is the water) symbolize boundless freedom, illustrating everything the protagonist yearns for but cannot achieve due to the internal chains of sorrow and memories. This juxtaposition heightens the tragedy of his state, illustrating a life half-lived, bounded by the unseen chains of the past.



Prisionero (2) in historic Context

Written and recorded during the year 1943 in Argentina, “Prisionero (2)” emerges during a period marked by significant political and social upheaval. Argentina was nearing the end of the Infamous Decade, a time characterized by economic difficulties and considerable political unrest. This backdrop may subtly imbue the tango with a broader commentary on the theme of freedom, possibly reflecting the general sentiment of a society struggling under the weight of political repression and the quest for liberation, therefore resonating deeply with an audience living through these challenges.



Carlos Bahr

Carlos Bahr was an influential figure in the realm of tango, recognized for his poignant and deeply evocative lyrics that often explored themes of love, loss, and existential sorrow.