Fabrice Knecht Tango DJ

Oro muerto (Jirón porteño)

Oro muerto (Jirón porteño) is a Tango written by Julio Navarrine and recorded by Alfredo De Angelis in 1946. The Tango Oro muerto (Jirón porteño) is written by Julio Navarrine, Alfredo De Angelis has recorded Oro muerto (Jirón porteño) with the singer Julio Martel.
The name “Oro muerto (Jirón porteño)” translates to “Dead Gold (Port City Shred)” in English. This piece embodies the faded splendor and fractured dreams of a city whose golden days have slipped away. It captures a haunting melody that echoes through the cobblestone streets, whispering tales of past glories and lost hopes, wrapped in the embrace of nostalgia.

Tango

Style

Alfredo De Angelis

Orchestra

Julio Martel

Singer

Juan Raggi

Author

Julio Navarrine

Composer

1946/11/29

Date

Julio Martel
Julio Martel
Alfredo De Angelis
Alfredo De Angelis

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Oro muerto (Jirón porteño) recorded by other Orchestras

Oro muerto (Jirón porteño) recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Oro muerto (Jirón porteño)

This is the translation of the Tango “Oro muerto (Jirón porteño)” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Oro muerto (Jirón porteño)” have been done with AI.

Letra del Tango Oro muerto (Jirón porteño)

El conventillo luce su traje de etiqueta;
las paicas van llegando, dispuestas a mostrar
que hay pilchas domingueras, que hay porte y hay silueta,
a los garabos reos deseosos de tanguear.
La orquesta mistonguera musita un tango fulo,
Los reos se desgranan buscando, entre el montón,
la princesita rosa de ensortijado rulo
que espera a su Romeo como una bendición.

El dueño de la casa
atiende a las visitas
los pibes del convento
gritan en derredor
jugando a la rayuela,
al salto, a las bolitas,
mientras un gringo curda
maldice al Redentor.

El fuelle melodioso termina un tango papa.
Una pebeta hermosa saca del corazón
un ramo de violetas, que pone en la solapa
del garabito guapo, dueño de su ilusión.
Termina la milonga. Las minas retrecheras
salen con sus bacanes, henchidas de emoción,
llevando de esperanzas un cielo en sus ojeras
y un mundo de cariño dentro del corazón.

English lyrics of the Tango "Oro muerto (Jirón porteño)"

The tenement flaunts its finest suit;
the girls start arriving, ready to show
that there are Sunday clothes, there’s grace and silhouette,
for the tough guys eager to tango.
The mixed-up orchestra softly plays a lame tango,
The toughs spread out, searching through the crowd,
for the little pink princess with curled locks
waiting for her Romeo like a blessing.

The landlord
takes care of the visitors
the kids from the tenement
shout all around
playing hopscotch,
jump rope, marbles,
while a drunk foreigner
curses the Redeemer.

The melodious accordion finishes a great tango.
A beautiful young girl takes from her heart
a bouquet of violets, which she places on the lapel
of the handsome young tough, the master of her dreams.
The milonga ends. The cunning girls
leave with their beaus, filled with emotion,
carrying a sky of hopes in their dark circles
and a world of affection within their hearts.

Oro muerto (Jirón porteño) by Juan Raggi

Oro muerto (Jirón porteño) is a Tango written by Juan Raggi and composed by Julio Navarrine.



Story behind the Tango Oro muerto (Jirón porteño)

The lyrics of “Oro muerto (Jirón porteño)” paint a vivid picture of life in the conventillos (tenement houses) of Buenos Aires around the mid-20th century. The song revolves around the joyful yet superficial aspects of life, focusing particularly on the festive scenes where people temporarily forget their daily struggles through dance and superficial adornments. Each line is a brush stroke illustrating the lively yet poignant existence within these communal dwellings, showcasing the inhabitants’ efforts to maintain a semblance of glamour and romance amidst economic hardship.



Symbolism of Oro muerto (Jirón porteño)

The title itself, “Oro muerto (Jirón porteño)”, translates to “Dead Gold (Piece of Buenos Aires)”, suggesting a facade of wealth or happiness that is essentially lifeless or valueless beneath the surface. The lyrics make extensive use of metaphorical language, such as “conventillo luce su traje de etiqueta,” implying how the tenement dressed up like it’s in formal attire, symbolizing how people cover their dilapidated conditions with a facade of celebration. The description of residents dressing up and engaging in tango reflects a striving for dignity and beauty despite the harsh realities of their surroundings. The tango itself, a dance that historically emerged from poorer suburbs, symbolizes both a literal and metaphorical dance of life, a mixture of grace and struggle.



Oro muerto (Jirón porteño) in Historic Context

Created in the post-World War II era, “Oro muerto (Jirón porteño)” reflects the socio-economic conditions of Buenos Aires in 1946. This period was marked by significant political and social changes in Argentina, with Juan Domingo Perón coming into power in 1946. The tango captures the essence of Buenos Aires’ urban culture, particularly the lives of the working class and the urban poor. The narrative set in a tenement shows both the communal spirit and the individual dreams festering in the city’s underbelly. This particular period in Argentine history, rife with political fervor and economic shifts, influences the tone of resilience and fleeting escapism depicted in the song.



Juan Raggi

Juan Raggi was an Argentine lyricist known for his contributions to the genre of tango, capturing the essence and soul of Buenos Aires through his poignant lyrics.