Fabrice Knecht Tango DJ

Mi Buenos Aires querido

Mi Buenos Aires querido is a Tango written by Carlos Gardel and recorded by Carlos Gardel in 1934. The Tango Mi Buenos Aires querido is written by Carlos Gardel, Carlos Gardel has recorded Mi Buenos Aires querido with the singer Dir. Terig Tucci.
“Mi Buenos Aires querido,” or “My Beloved Buenos Aires,” is a heartfelt ode to the vibrant city that dances to the rhythm of life. This piece captures the soul and essence of Buenos Aires, weaving through the bustling streets and whispering tales of love and nostalgia. It is a melody that echoes the passion and dreams of its people, enveloping listeners in its timeless charm.

Tango

Style

Carlos Gardel

Orchestra

Dir. Terig Tucci

Singer

Alfredo Le Pera

Author

Carlos Gardel

Composer

1934/7/30

Date

Dir. Terig Tucci
Dir. Terig Tucci
Carlos Gardel
Carlos Gardel

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Mi Buenos Aires querido recorded by other Orchestras

Mi Buenos Aires querido recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Mi Buenos Aires querido

This is the translation of the Tango “Mi Buenos Aires querido” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Mi Buenos Aires querido” have been done with AI.

Letra del Tango Mi Buenos Aires querido

Mi Buenos Aires querido

cuando yo te vuelva a ver,

no habrás más pena ni olvido.



El farolito de la calle en que nací

fue el centinela de mis promesas de amor,

bajo su quieta lucecita yo la vi

a mi pebeta, luminosa como un sol.

Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver,

ciudad porteña de mi único querer,

y oigo la queja

de un bandoneón,

dentro del pecho pide rienda el corazón.



Mi Buenos Aires

tierra florida

donde mi vida

terminaré.

Bajo tu amparo

no hay desengaños,

vuelan los años,

se olvida el dolor.

En caravana

los recuerdos pasan,

con una estela

dulce de emoción.

Quiero que sepas

que al evocarte,

se van las penas

de mi corazón.



La ventanita de mi calle de arrabal.

donde sonríe una muchachita en flor,

quiero de nuevo yo volver a contemplar

aquellos ojos que acarician al mirar.

En la cortada más maleva una canción

dice su ruego de coraje y de pasión,

una promesa

y un suspirar,

borró una lágrima de pena aquel cantar.



Mi Buenos Aires querido,

cuando yo te vuelva a ver,

no habrá más pena ni olvido.

English lyrics of the Tango "Mi Buenos Aires querido"

My beloved Buenos Aires,

when I see you again,

there will be no more sorrow or forgetting.

The little streetlamp on the street where I was born

was the sentinel of my love promises,

under its quiet little light I saw her

my girl, shining like the sun.

Now that fate wants me to see you again,

city of my only love,

and I hear the complaint

of a bandoneon,

inside the chest, the heart asks for reins.

My Buenos Aires

land in bloom

where I will

end my life.

Under your shelter

there are no disappointments,

the years fly by,

pain is forgotten.

In a caravan

memories pass,

with a trail

sweet of emotion.

I want you to know

that by remembering you,

the sorrows

from my heart go away.

The little window in my suburban street,

where a blooming young girl smiles,

I want to gaze again

at those eyes that caress when looking.

In the most rogue cutaway, a song

pleads with courage and passion,

a promise

and a sigh,

wiped a tear of sorrow that singing.

My beloved Buenos Aires,

when I see you again,

there will be no more sorrow or forgetting.

Mi Buenos Aires querido by Alfredo Le Pera

Mi Buenos Aires querido is a Tango written by Alfredo Le Pera and composed by Carlos Gardel.



Story behind the Tango Mi Buenos Aires querido

“Mi Buenos Aires querido” (My Beloved Buenos Aires) serves as an emotional ode to the city of Buenos Aires, where the author Alfredo Le Pera reflects his deep affection and longing for his hometown. The lyrics convey a yearning to return and revisit the streets and memories of his early days. It captures the nostalgia and deep-seeded love one holds for the place of their roots, a common theme that resonates deeply with those who share a bittersweet relationship with their home after leaving it behind.



Symbolism of Mi Buenos Aires querido

The tango is heavily loaded with symbolism that pays tribute to Buenos Aires, weaving together urban imagery with personal emotions. Phrases like “El farolito de la calle en que nací” (The little streetlight of the street where I was born) symbolize a beacon of the past, reflecting innocence and the purity of first love. The mention of the “bandoneón’s lament” echoes the traditional sound of tango that is synonymous with the cultural identity of Buenos Aires, evoking a sense of longing and passion that is both personal and communal.



Mi Buenos Aires querido in historic Context

Recorded in 1934, this tango emerges during a period when Buenos Aires was a melting pot of cultures and a rapidly developing urban landscape. The reference to specific locations like streets and neighborhoods underscores a socially dynamic backdrop, highlighting the migration and urban transformation influencing Buenos Aires at the time. These lyrics not only reflect personal nostalgia but also a collective memory of a city undergoing significant social and economic shifts, positioning the song as a sentimental chronicle of both personal and urban evolution.



Alfredo Le Pera

Alfredo Le Pera was an accomplished Argentinean lyricist and journalist, best known for his collaborations with the iconic tango composer Carlos Gardel.