Fabrice Knecht Tango DJ

Metido (Enamorado)

Metido (Enamorado) is a Tango written by Príncipe Cubano and recorded by Rodolfo Biagi in 1942. The Tango Metido (Enamorado) is written by Príncipe Cubano, Rodolfo Biagi has recorded Metido (Enamorado) with the singer Alberto Lago.
“Metido (Enamorado)” translates to “Involved (In Love)” in English. This title captures the deep entanglement of being swept into the intricate dance of romance, where every step and glance pulls you further into its embrace. The music weaves a tapestry of passion, echoing the heart’s fluttering and the soul’s entrancement, capturing the essence of love’s irresistible allure.

Tango

Style

Rodolfo Biagi

Orchestra

Alberto Lago

Singer

Príncipe Cubano

Author

Príncipe Cubano

Composer

1942/5/22

Date

Alberto Lago
Alberto Lago
Rodolfo Biagi
Rodolfo Biagi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Metido (Enamorado) recorded by other Orchestras

Metido (Enamorado) recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Metido (Enamorado)

This is the translation of the Tango “Metido (Enamorado)” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Metido (Enamorado)” have been done with AI.

Letra del Tango Metido (Enamorado)

Me siento con el alma enamorada
De tu risa alegre y de tu mirar,
Es un amor tan profundo
Que resulta vano, el disimular.

A veces, he sentido enloquecerme
Perderme entre penas, matar la ilusión,
Pero me quema el recuerdo,
Y en vano pretendo, calmar mi pasión.

Como un artista
Enamorado de tu vida,
A nadie quiero
Contarle mis dolores,
A ti solita, he de rendir
Culto y honores,
Como una ofrenda
De mi más sincero amor.

Llevo en el pecho
La ponzoña que me mata,
Y un ansia intensa
De besarte locamente,
De mimarte
Con la más dulce ternura,
Y más que esclavo
Ser tu adorador.

English lyrics of the Tango "Metido (Enamorado)"

I feel my soul in love
With your cheerful laughter and your gaze,
It’s a love so deep
That hiding it is vain.

Sometimes, I’ve felt going mad,
Getting lost among sorrows, killing the dream,
But the memory burns,
And in vain, I try, to calm my passion.

Like an artist
In love with your life,
I don’t want
To tell anyone my pains,
To you alone, I shall render
Worship and honors,
Like an offering
Of my most sincere love.

I carry in my chest
The poison that kills me,
And an intense longing
To kiss you madly,
To pamper you
With the sweetest tenderness,
And more than a slave
Be your adorer.

Metido (Enamorado) by Príncipe Cubano

Metido (Enamorado) is a Tango written by Príncipe Cubano and composed by Príncipe Cubano.



Story behind the Tango Metido (Enamorado)

The tango “Metido (Enamorado)” translates to “Deeply (In Love)” in English, revealing a profound tale of passionate, yet unrequited love. The lyrics express the emotional landscape of someone who is deeply in love, focusing on the joys, struggles, and the inner turmoil that love can bring. The speaker describes an all-consuming passion that overshadows every other aspect of life, marked by intense feelings of adoration and affection.



Symbolism of Metido (Enamorado)

In “Metido (Enamorado)”, the use of terms like “ponzoña” (poison) and phrases such as “un amor tan profundo” (a love so deep) showcases the duality of deep affection as both a source of life and pain. The vivid description of emotional states through symbols of poison and religious offerings illustrates the intense, almost destructive nature of the protagonist’s love. Interestingly, the desire “De mimarte / Con la más dulce ternura” (To pamper you / With the sweetest tenderness) reflects not only deep affection but also a submissive reverence that elevates the beloved almost to a divine status.



Metido (Enamorado) in historic Context

Recorded in 1942, during a tumultuous period of world history and a vibrant era of Argentine culture, “Metido (Enamorado)” is set against a background of political and social change. During World War II, while Argentina remained neutral for most of the war, the country itself was experiencing significant internal shifts that influenced its cultural output. The tango, a dance of passion and complexity, often mirrored the sentiments of its time—capturing the emotional and societal undercurrents. This particular tango, with its themes of deep emotional turmoil and love, could be seen as reflecting the uncertainties and intensity of the era.



Príncipe Cubano

Príncipe Cubano was an artist whose work captured the essence of his cultural and emotional milieu through the deeply expressive form of tango.