Fabrice Knecht Tango DJ

Mendocina

Mendocina is a Vals written by Miguel Bruno and recorded by Pedro Laurenz in 1944. The Vals Mendocina is written by Miguel Bruno, Pedro Laurenz has recorded Mendocina with the singer Jorge Linares, Carlos Bermudez.
“Mendocina,” translating to “Woman from Mendoza” in English, evokes the vibrant spirit of a land richly swathed in vineyards and Andes’ whispers. This piece, whether gracefully danced or delicately sung, captures the essence of twilight reflections over sweeping valleys. It tells tales of passion and nostalgia, encapsulating the soul of Mendoza in every note and pause.

Vals

Style

Pedro Laurenz

Orchestra

Jorge Linares, Carlos Bermudez

Singer

Benigno Palmeiro

Author

Miguel Bruno

Composer

1944/12/19

Date

Jorge Linares, Carlos Bermudez
Jorge Linares, Carlos Bermudez
Pedro Laurenz
Pedro Laurenz

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Mendocina recorded by other Orchestras

Mendocina recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Vals Mendocina

This is the translation of the Vals “Mendocina” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Mendocina” have been done with AI.

Letra del Vals Mendocina

Una casita en la loma
Toda cubierta de flores,
Es el lugar de la cita
De los jilgueros cantores.

Ahí vive una mendocina
Tan hermosa como un sol,
Todos celosos, le cantan
Toda su trova de amor.

Mendocina, sugestiva
Y perfumada cual una flor,
Todas las noches, muy suavemente
Te brinda trinos un ruiseñor.

Sos tan linda, mi mendocina
Mujer divina, gracia de Dios,
Si vos supieras cómo te adoro
Mi mendocina, ángel de amor.

English lyrics of the Vals "Mendocina"

A little house on the hill
All covered in flowers,
Is the meeting place
For singing songbirds.

There lives a woman from Mendoza
As beautiful as the sun,
All jealous, they sing to her
Their entire trove of love.

Mendoza woman, suggestive
And fragrant like a flower,
Every night, very gently
A nightingale serenades you.

You are so beautiful, my Mendoza woman
Divine lady, grace of God,
If only you knew how much I adore you
My Mendoza woman, angel of love.

Mendocina by Benigno Palmeiro

Mendocina is a Tango written by Benigno Palmeiro and composed by Miguel Bruno.



Story behind the Tango Mendocina

The lyrics of “Mendocina” paint a picturesque scene of a small house on a hill, surrounded by flowers, where songbirds meet. This location serves as a backdrop for the story of a stunning woman from Mendoza, whose beauty and allure captivate all who encounter her. The song’s verses and choruses encapsulate a profound adoration and idealized romance, highlighting the woman’s divine grace and the intense emotions she inspires in the singer.



Symbolism of Mendocina

The song heavily utilizes natural imagery and symbols to enhance its emotional weight. Descriptions such as “toda cubierta de flores” and “sugestiva y perfumada cual una flor” link the female protagonist to the beauty and appealing fragrance of flowers, which are universally symbols of beauty and allure. Birds, another recurring motif, symbolize freedom and joy, their songs adding layers of serenity and longing to the narrative. Charming phrases like “Te brinda trinos un ruiseñor” (A nightingale offers you its melodies) poetically express deep affection and the marvels of nature’s own serenades.



Mendocina in historic Context

“Mendocina” was composed during a period when Tango music was deeply woven into the fabric of Argentine society, serving both as an expression of national identity and a medium for personal storytelling. Recorded in 1944, the piece emerges from the Golden Age of Tango (1935 to 1952), a time marked by profound socio-economic changes and a surge in the genre’s popularity domestically and globally. This context enriches the song’s focus on idealized rural beauty and love, contrasting with the era’s urban and global anxieties. The term “Mendocina,” literally meaning a woman from Mendoza, also invokes a specific geographic and cultural resonance, framing the song’s character in a regional Argentine context.



Benigno Palmeiro

Benigno Palmeiro is recognized as a lyricist in the rich tradition of Argentine Tango, contributing to the genre with his emotionally charged and picturesque lyrics.