Fabrice Knecht Tango DJ

En un pueblito de España (2)

En un pueblito de España (2) is a Vals written by Mabel Wayne and recorded by Enrique Rodríguez in 1945. The Vals En un pueblito de España (2) is written by Mabel Wayne, Enrique Rodríguez has recorded En un pueblito de España (2) with the singer Armando Moreno.
“En un pueblito de España (2)” translates to “In a Little Village in Spain (2).” This piece, whether instrumental or sung, captures the essence of a quaint, sun-drenched village where life unfolds at its own gentle pace, weaving tales of simple joys and timeless traditions. It invites the listener to wander through narrow cobblestone streets, where whispers of history dance with the rhythm of everyday life.

Vals

Style

Enrique Rodríguez

Orchestra

Armando Moreno

Singer

Enrique Cadícamo

Author

Mabel Wayne

Composer

1945/12/26

Date

Armando Moreno
Armando Moreno
Enrique Rodríguez
Enrique Rodríguez

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals En un pueblito de España (2)

This is the translation of the Vals “En un pueblito de España (2)” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “En un pueblito de España (2)” have been done with AI.

Letra del Vals En un pueblito de España (2)

En una aldea de España oí,
Un canto de amor
Suave, evocador.
Una canción de recuerdos si,
Muy sentimental
Que empezaba así:

Dulce casita pintada de blanco color
Con tus tejas rojo fuego que hablan del amor,
En mi jardín eres tú una flor de lis.
Blanca casita de aldea, tú eres para mí
El nido de mis amores donde conocí,
La dulce dicha que trajo una ilusión
Al mirar tus rojas tejas sueño un corazón.

En una aldea de España oí,
Un canto de amor
Suave, evocador.
Una canción de recuerdos si,
Muy sentimental
Que empezaba así:

Una noche de verano debajo el parral
Mientras una luna llena limaba un cristal,
Junto al placer de besar a mi amor lloré.
Ella fue como un suspiro, que Dios lo cortó
Silenciosamente puso su amor y mi amor,
Hoy desde el cielo me mira y al mirar
A una estrella solitaria se ve parpadear…

En un pueblito español…

English lyrics of the Vals "En un pueblito de España (2)"

In a village in Spain I heard,
A song of love
Soft, evoking.
A song of memories, yes,
Very sentimental
That began like this:

Sweet little house painted in white
With your red fire tiles that speak of love,
In my garden you are a lily flower.
White little house of the village, you are for me
The nest of my loves where I knew,
The sweet joy that brought an illusion
Looking at your red tiles I dream of a heart.

In a village in Spain I heard,
A song of love
Soft, evoking.
A song of memories, yes,
Very sentimental
That began like this:

On a summer night under the arbor
While a full moon polished a glass,
Next to the pleasure of kissing my love, I cried.
She was like a sigh, that God cut short
Silently placed her love and my love,
Today from the heaven she looks at me and in looking
At a lone star, it can be seen to flicker…

In a small Spanish town…

En un pueblito de España (2) by Enrique Cadícamo

En un pueblito de España (2) is a Tango written by Enrique Cadícamo and composed by Mabel Wayne.



Story behind the Tango En un pueblito de España (2)

“En un pueblito de España (2)” narrates a tale steeped in nostalgia and deep affection, set in a quaint village in Spain. The lyrics reflect a vivid picture of a small, picturesque house that signifies love and memories for the narrator. The lines “Dulce casita pintada de blanco color / Con tus tejas rojo fuego que hablan del amor,” describe the house radiantly painted in white with red tiles speaking of love, painting a romantic and serene picture. The mention of “El nido de mis amores donde conocí, / La dulce dicha que trajo una ilusión,” suggests that the home is cherished as the place where the narrator experienced the pure joy of love. This tango, thus, encapsulates the delicate blend of love’s sweetness and the ache of nostalgia.



Symbolism of En un pueblito de España (2)

Significant symbolism in “En un pueblito de España (2)” is observed in the imagery of the rural house and the surrounding nature, which are interwoven with themes of love and reminiscence. The “rojas tejas” symbolize a warm, passionate love that the narrator still feels vividly. The “luna llena limaba un cristal” symbolizes clarity, purity, and the transparency of true emotions that shine under the light of a full moon, deepening the romantic setting. The solitary star blinking in the night sky in the concluding lines, “A una estrella solitaria se ve parpadear,” symbolizes the lost love, perhaps suggesting that the love, though lost, still flickers in the narrator’s heart much like a distant, yet perceptible, twinkle of a star.



En un pueblito de España (2) in historic Context

Composed in the mid-20th century Argentina by Enrique Cadícamo, “En un pueblito de España (2)” vividly portrays a Spanish village’s serene and rustic life at a time when the world was emerging from the shadows of World War II. Released in 1945, the wistful longing and romanticism in the lyrics potentially offered an emotional escape to listeners from the harsh realities of the post-war era. The tango might also have resonated with Argentinians’ deep-rooted connection to Spain, invoking shared cultural memories and identities while emphasizing universal themes of love and loss.



Enrique Cadícamo

Enrique Cadícamo was a renowned Argentine poet and tango lyricist, whose prolific works significantly influenced the Latin American tango scene.