Fabrice Knecht Tango DJ

Dicha pasada

Dicha pasada is a Tango written by Guillermo Barbieri and recorded by Aníbal Troilo in 1965. The Tango Dicha pasada is written by Guillermo Barbieri, Aníbal Troilo has recorded Dicha pasada with the singer Tito Reyes.
“Dicha Pasada” translates to “Bygone Bliss” in English. The melody carries whispers of cherished memories, painting a tapestry of love and longing that once danced through time. As the notes weave gently through the air, they evoke a bittersweet nostalgia, inviting the heart to both lament and cherish the echoes of joy that have passed.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Tito Reyes

Singer

Guillermo Barbieri

Author

Guillermo Barbieri

Composer

1965/1/7

Date

Tito Reyes
Tito Reyes
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Dicha pasada

This is the translation of the Tango ” Dicha pasada” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango ” Dicha pasada” have been done with AI.

Letra del Tango Dicha pasada

Ayer cuando te vi tan altanera
pasear con el que fuese mi rival,
pensé en aquellas quince primaveras
que dio más hermosura a tu mirar.
Pero hoy no sos la misma que eras antes,
la luz que hubo en tus ojos se apagó,
tenés una amargura en tu semblante,
que nadie ha de saberla como yo.

Y aunque me niegues que has sufrido
yo bien sé que has vivido
mil horas angustiosas
y que en tu pecho se han quedado
las dichas del pasado
como marchitas rosas…
Si por otro hombre me dejaste,
no quiero reprocharte
lo mal que me has querido.
Vos sos mujer y te perdono
que al fin con tu abandono
me has hecho más feliz.

Yo soy como la abeja, libre vuelo
y en pos de otro cariño mi alma va,
pues cuando necesito algún consuelo
hay otra que a mi vida se lo da.
Y ya que fue tu gusto el despreciarme
jamás nunca a tu lado volveré.
Te pago como has sabido pagarme,
y todo aquel pasado olvidaré.

English lyrics of the Tango " Dicha pasada"

Yesterday, when I saw you so haughty,
walking with the one who was my rival,
I thought of those fifteen springs
that added beauty to your gaze.
But today you’re not the same as before,
the light in your eyes has faded,
there’s a bitterness in your face,
that no one knows like I do.

And although you deny that you’ve suffered,
I know well that you’ve lived
a thousand anguished hours
and that in your heart remain
the joys of the past
like withered roses…
If you left me for another man,
I don’t want to reproach you
for how poorly you’ve loved me.
You are a woman and I forgive you,
for in the end, with your abandonment,
you have made me happier.

I am like the bee, flying free,
and my soul seeks another love,
for when I need some comfort
there’s another who gives it to my life.
And since it pleased you to scorn me,
I will never return to your side.
I repay you as you repaid me,
and I will forget all that past.

Dicha pasada by

Dicha pasada is a Tango written by and composed by Guillermo Barbieri.

Story behind the Tango Dicha pasada

The tango “Dicha pasada” tells the story of a past love and the bittersweet reflection on what has been lost. The narrator encounters a former lover, now with someone else, pondering on the changes that time and choices have brought. A sense of nostalgia and acceptance pervades the lyrics as the narrator acknowledges both the pain of the betrayal and the personal growth stemming from the abandonment.

Symbolism of Dicha pasada

The tango utilizes vivid imagery and symbolism to convey deep emotions. Phrases like “marchitas rosas” (withered roses) symbolize lost happiness and faded memories, encapsulating the decay of past joys. The metaphor of being “like the bee” suggests a yearning for freedom and the search for new experiences after heartbreak. The narrator’s acceptance of the lover’s choices reflects a mature understanding of love’s fleeting nature.

Dicha pasada in historic Context

Created in 1965 Buenos Aires, Argentina, “Dicha pasada” reflects the cultural and social milieu of the time, characterized by tango’s introspective themes. Buenos Aires was the epicenter of tango, a city where love and heartbreak were ever-present. The tango echoes the nostalgia and melancholic beauty intrinsic to Argentine culture, capturing the city’s blend of European influences and local sentiments.

Guillermo Barbieri was a notable composer within the world of tango, contributing significantly to its golden era with works that explore the complexities of love and human emotion.