Fabrice Knecht Tango DJ

Agüelita qué hora son

Agüelita qué hora son is a Tango written by Roberto Díaz and recorded by Francisco Rotundo in 1949. The Tango Agüelita qué hora son is written by Roberto Díaz, Francisco Rotundo has recorded Agüelita qué hora son with the singer Floreal Ruiz.
“Agüelita qué hora son,” or in English, “Grandma, what time is it,” evokes a tender moment of connection across generations. The question seems simple yet carries the weight of nostalgia and the fleeting nature of time. In its melody, there is a dance of memory, where the ticking clock turns into a rhythmic heartbeat, bridging past and present.

Tango

Style

Francisco Rotundo

Orchestra

Floreal Ruiz

Singer

Cayetano Oreste

Author

Roberto Díaz

Composer

1949/5/23

Date

Floreal Ruiz
Floreal Ruiz
Francisco Rotundo
Francisco Rotundo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Agüelita qué hora son

This is the translation of the Tango “Agüelita qué hora son” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Agüelita qué hora son” have been done with AI.

Letra del Tango Agüelita qué hora son

La querida viejecita, se pasaba todo el día

Pensativa, silenciosa, recostada en un sillón,

Blanco el rostro, los cabellos y el bastón que la vestía

Semejaba una escultura, puesta en la melancolía

De un rincón del comedor.



Sus tres nietos, tres risueños, tres alegres angelitos

Angelitos con la cara más espléndida que el sol,

Sólo ellos la llenaban de placeres infinitos

Cuando del sillón en torno, la alegraban con sus gritos:

Agüelita… ¿Qué horas son?



Todas, todas las mañanas al regreso de la escuela

Cuando el toque acompasado se escuchaba del reloj,

Los hermanos nietecillos con sus pasos de gacelas

Se acercaban y de pronto le gritaban a la abuela:

Agüelita… ¿Qué horas son?



A la tarde y a la noche, siempre el mismo movimiento

Siempre el mismo ruido hacían, de la abuela en derredor,

Y la buena viejecita no escondía su contento

Cada vez que los tres niños repetían el acento:

Agüelita… ¿Qué horas son?



Hoy he visto a los tres niños, que con luto en el vestido

Se entregaban a sus juegos en el mismo comedor,

Y jugaron como siempre aquel juego repetido

Y cantaron como antes, pero no escuchó mi oído:

Agüelita… ¿Qué horas son?



El más grande, el más triste, se apartó de sus hermanos

Y se fue hacia el rinconcito del oscuro comedor,

Y al mirarlo tan vacío, tan igual a los arcanos

Al reloj alzó los ojos y juntando las dos manos

Sollozó junto al sillón.

English lyrics of the Tango "Agüelita qué hora son"

The cherished old woman spent all day

Pensive, silent, reclining in an armchair,

Her face white, her hair, and the cane that dressed her

Seemed like a sculpture, placed in the melancholy

Of a dining room corner.

Her three grandchildren, three smiling, three cheerful little angels

Angels with faces brighter than the sun,

Only they filled her with endless pleasures

When around the armchair, they cheered her with their cries:

Granny… What time is it?

Every morning, returning from school

When the rhythmic ticking of the clock was heard,

The little grandchildren with their gazelle-like steps

Approached and suddenly shouted at their grandmother:

Granny… What time is it?

In the afternoon and at night, always the same routine

Always the same noise made, around the grandmother,

And the good old lady did not hide her joy

Whenever the three children repeated the phrase:

Granny… What time is it?

Today I saw the three children, dressed in mourning

Engaging in their games in the same dining room,

And they played as always that repeated game

And they sang as before, but my ear did not hear:

Granny… What time is it?

The oldest, the saddest, moved away from his siblings

And went to the little corner of the dark dining room,

And seeing it so empty, so akin to the arcane

Raised his eyes to the clock and joining his hands

He sobbed next to the armchair.

Agüelita qué hora son by Cayetano Oreste

Agüelita qué hora son is a Tango written by Cayetano Oreste and composed by Roberto Díaz.



Story behind the Tango Agüelita qué hora son

The lyrics of “Agüelita qué hora son” depict the intimate interactions between a grandmother and her three grandchildren. Throughout the day, the children, who are described with angelic and joyful attributes, would ask their grandmother the time, a question which seemed to bring her joy and break the silence of her daily solitude. The recurring question, playfully expressed by the children, represents moments of connection and familial bonding. However, as the song progresses, it is revealed that the grandmother has passed away, shown by the children wearing mourning clothes and the absence of her presence in the previously lively dining room. The emotional climax of the tango centers around the eldest child, who, upon realizing the irreversible change in their family dynamic, breaks down in tears beside the now-empty armchair where his grandmother once sat.



Symbolism of Agüelita qué hora son

The recurring question “Agüelita… ¿Qué horas son?” (Grandma, what time is it?) symbolizes the innocuous moments that weave the fabric of daily family life, and how these moments become poignant memories upon the loss of a loved one. The armchair and the clock serve as potent symbols in the narrative. The armchair signifies the grandmother’s physical and constant presence in the lives of the children, and its emptiness starkly symbolizes her absence. The clock, on the other hand, represents the inevitable passage of time and the changes it brings, including death and the sorrow of those left behind.



Agüelita qué hora son in historic Context

“Agüelita qué hora son” was written in Argentina in 1949, a period characterized by its political fluctuations and a burgeoning cultural identity within the country. The tango, a deeply emotional and traditionally Argentinian genre of music, served as a vehicle for expressing personal and collective sentiments. The narrative woven in this tango resonates with themes of family, loss, and the enduring impact of seemingly mundane interactions, universal experiences deeply engraved in the human condition, particularly highlighted in the intimate community-centric culture of Argentina.



Cayetano Oreste

Cayetano Oreste was a significant Argentine tango lyricist, known for his evocative storytelling and deep emotional insight into everyday experiences and relationships.