Fabrice Knecht Tango DJ

Yo te bendigo

Yo te bendigo is a Tango written by Juan de Dios Filiberto and recorded by Horacio Salgán in 1951. The Tango Yo te bendigo is written by Juan de Dios Filiberto, Horacio Salgán has recorded Yo te bendigo with the singer Horacio Deval.
“Yo te bendigo,” which translates to “I bless you” in English, is a melody that wraps itself around the soul like a heartfelt embrace. It speaks of a deep, unconditional love, evoking a sense of grace bestowed upon another. The music dances with emotion, offering a sanctuary of warmth and serenity, echoing blessings through its poignant notes.

Tango

Style

Horacio Salgán

Orchestra

Horacio Deval

Singer

Juan Andrés Bruno

Author

Juan de Dios Filiberto

Composer

1951/12/17

Date

Horacio Deval
Horacio Deval
Horacio Salgán
Horacio Salgán

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Yo te bendigo recorded by other Orchestras

Yo te bendigo recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Yo te bendigo

This is the translation of the Tango “Yo te bendigo” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Yo te bendigo” have been done with AI.

Letra del Tango Yo te bendigo

Daba la diana el gallo,

ladrando un perro desde lejos contestó

y el arrabal al despertar

al nuevo día saludó…

Lejos pasaba un coche…

Cual centinela que la guardia terminó,

la luz temblona de un farol

como un lamento se apagó.



Rompió el silencio el bordonear de la guitarra

y por sus cuerdas el dolor pasó llorando

y una voz que la pena desgarra

cantó de este modo su cruel dolor:

¡Yo te bendigo pese al daño que me has hecho

aunque otros brazos te acaricien y te abracen,

pues el rencor no ha cabido en el pecho

que un día llenaste de luz y de amor!…



Mas si con dolor

llegas a llorar

al recuerdo del amor

que te supe dar

piensa que te perdonó

mi corazón

y el alma que por ti sufrió

te da su bendición.



Daba la diana el gallo.

Como un reproche a la amorosa bendición

ladraba el perro y de un farol

murió la luz con la canción…

Pero el yo te bendigo

que desde el fondo de su pecho él arrancó

de la guitarra al cielo fue

y en una estrella se escondió…

English lyrics of the Tango "Yo te bendigo"

The rooster sounded the dawn,

a dog barking from afar responded

and the suburb on waking

greeted the new day…

A carriage passed in the distance…

Like a sentinel whose watch had ended,

the flickering light of a lantern

went out like a lament.



The silence broke with the droning of the guitar

and through its strings, pain wept

and a voice torn by sorrow

sang in this way its cruel pain:
“I bless you despite the hurt you caused

even though other arms caress and embrace you,

for bitterness never entered the heart

that you once filled with light and love!…”



But if with pain

you come to cry

recalling the love

I knew to give

remember that my heart

forgave you

and the soul that suffered for you

gives you its blessing.



The rooster sounded the dawn.

Like a reproach to the loving blessing,

the dog barked and from a lantern

the light died with the song…

But the “I bless you”

that he pulled from the depths of his chest

from the guitar went to the sky

and hid in a star…

Yo te bendigo by Juan Andrés Bruno

Yo te bendigo is a Tango written by Juan Andrés Bruno and composed by Juan de Dios Filiberto.



Story behind the Tango Yo te bendigo

The lyrics of “Yo te bendigo” paint a vivid picture of an early morning in a town, using auditory imagery like the crowing of a rooster and a distant barking dog to set a serene yet melancholy scene. As the day begins, a forlorn figure plays a guitar, pouring his painful emotions into the music. The central theme of the tango revolves around forgiveness and blessing despite betrayal. The narrator blesses the one who hurt him, emphasizing a profound emotional depth and a sense of enduring love that transcends the pain inflicted.



Symbolism of Yo te bendigo

The recurring symbols in “Yo te bendigo” include natural elements and their routine actions—a rooster’s call, a barking dog, and a flickering streetlamp—which provide a backdrop to the human drama of love and betrayal. These symbols might be interpreted as the ongoing cycle of day and night, a metaphor for the inevitable and enduring aspects of human experiences. The dying light of a streetlamp as the song ends could symbolize the fading of love or hope. The phrase “Yo te bendigo” which translates to “I bless you,” repeated with poignant musical accompaniment, elevates the act of forgiveness as a divine or saintly attribute, echoing through the simple yet profound musical arrangement.



Yo te bendigo in historic Context

The tango was recorded in 1951, a period marked by significant political and social changes in Argentina. This post-war era was a time of intense national reformation and identity crisis. The personal act of blessing someone who caused pain, viewed in this context, could be seen as an allegory for larger societal processes of healing and forgiveness. It also reflects the Argentine cultural emphasis on passion and emotional expression, characteristics epitomized by the tango itself.



Juan Andrés Bruno

Juan Andrés Bruno was an influential tango lyricist, known for his ability to capture deep emotional scars and moments of personal reflection in his works.