Fabrice Knecht Tango DJ

Yo soy de Parque Patricios

Yo soy de Parque Patricios is a Tango written by Víctor Felice and recorded by Ángel d’Agostino in 1944. The Tango Yo soy de Parque Patricios is written by Víctor Felice, Ángel d’Agostino has recorded Yo soy de Parque Patricios with the singer Ángel Vargas.
“Yo soy de Parque Patricios” translates to “I am from Parque Patricios.” This piece captures the soul of a neighborhood, resonating with the echoes of cobblestone streets and the warmth of community life. Through its melodies, it paints a portrait of pride and belonging, inviting listeners to wander the heart of Buenos Aires, where every note tells a story.

Tango

Style

Ángel d'Agostino

Orchestra

Ángel Vargas

Singer

Carlos Lucero

Author

Víctor Felice

Composer

1944/12/5

Date

Ángel Vargas
Ángel Vargas
Ángel d'Agostino
Ángel d’Agostino

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Yo soy de Parque Patricios

This is the translation of the Tango “Yo soy de Parque Patricios” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Yo soy de Parque Patricios” have been done with AI.

Letra del Tango Yo soy de Parque Patricios

Yo soy de Parque Patricios
he nacido en ese barrio,
con sus chatas, con su barro…
En la humildad de sus calles
con cercos de madreselvas
aprendí a enfrentar la vida…
En aquellos lindos tiempos
del percal y agua florida,
con guitarras en sus noches
y organitos en sus tardes.
Yo soy de Parque Patricios
vieja barriada de ayer…

Barrio mío… tiempo viejo…
Farol, chata, luna llena,
viejas rejas, trenzas negras
y un suspiro en un balcón…
Mayorales… cuarteadores…
muchachadas de mis horas,
hoy retornan al recuerdo
que me quema el corazón.

Hoy todo, todo ha cambiado
en el barrio, caras nuevas
y yo estoy avejentado…
Mis cabellos flor de nieve
y en el alma mil nostalgias
soy una sombra que vive…
Recordando aquellos tiempos
que su ausencia me revive,
de mi cita en cinco esquinas…
y de aquellos ojos claros.
Yo soy de Parque Patricios
evocación de mi ayer…

English lyrics of the Tango "Yo soy de Parque Patricios"

I am from Parque Patricios
born in that neighborhood,
with its carts, with its mud…
In the humility of its streets
with honeysuckle fences
I learned to face life…
In those beautiful times
of percale and Florida water,
with guitars in its nights
and barrel organs in its afternoons.
I am from Parque Patricios
old neighborhood of yesterday…

My neighborhood… old times…
Lantern, cart, full moon,
old grilles, black braids
and a sigh on a balcony…
Headmen… horse breakers…
gangs of my hours,
today return to memory
that burns my heart.

Today everything, everything has changed
in the neighborhood, new faces
and I am aged…
My hair snow-flowered
and in the soul a thousand nostalgias
I am a shadow that lives…
Remembering those times
that its absence revives,
from my meeting at five corners…
and those clear eyes.
I am from Parque Patricios
a recollection of my yesterday…

Yo soy de Parque Patricios by Carlos Lucero

Yo soy de Parque Patricios is a Tango written by Carlos Lucero and composed by Víctor Felice.



Story behind the Tango Yo soy de Parque Patricios

“Yo soy de Parque Patricios” is a nostalgic recollection of the author’s youth in the Parque Patricios neighborhood of Buenos Aires, Argentina. Lucero’s lyrics vividly paint the simplicity and the communal feel of his old neighborhood. The lyrics express a deep connection to the place of his upbringing, characterized by its modest streets, musical nights, and the quiet beauty of everyday life during that era. Through his words, we learn about his emotional attachment and sense of belonging to Parque Patricios, depicting it not just as a geographical location but as a cornerstone of his identity.



Symbolism of Yo soy de Parque Patricios

The lyrics are rich in symbolism that invokes a sense of time and tradition. The “viejas rejas, trenzas negras” symbolize the old-fashioned and familiar elements of his neighborhood, suggesting sentiments of security and continuity. Meanwhile, phases such as “Farol, chata, luna llena” beautifully evoke the night scenes that illuminate the streets with different shades, reflecting the varied yet simplistic life lived there. The recurring image of street cars “con sus chatas” and the nostalgic reference to “organitos en sus tardes,” a term often used for street organs, resonate with the deep rooted culture and everyday life of the community he grew up in.



Yo soy de Parque Patricios in historic Context

Recorded in 1944, amid the consequences of WWII and evolving social dynamics in Argentina, “Yo soy de Parque Patricios” reflects a personal aversion to the changes witnessed over time and a longing for the “old times.” The transformation of the neighborhood, with “caras nuevas” and the physical aging of the speaker, signifies the broader societal shifts. The specific mention of Parque Patricios, with its historical ties to the working class and its significance during Argentina’s industrial growth, roots the song deeply in the consciousness of Buenos Aires’ evolving landscape. This Tango serves as a homage to the disappearing old ways and offers a lament for the irrevocable passage of time.



Carlos Lucero

Carlos Lucero was an influential Tango lyricist known for his emotionally resonant and vividly descriptive compositions, capturing the essence of Argentine culture and life.