Fabrice Knecht Tango DJ

Yo sé que te adoro

Yo sé que te adoro is a Tango written by Juan Polito and recorded by Juan D’Arienzo in 1958. The Tango Yo sé que te adoro is written by Juan Polito, Juan D’Arienzo has recorded Yo sé que te adoro with the singer Jorge Valdez.
“Yo sé que te adoro,” translated to “I know that I adore you,” captures the essence of an unspoken devotion. This piece, akin to a heartfelt tango, swirls with emotions of longing and reverence, expressing the soul’s quiet assurance in love’s profound depth. In its melody, the certainty of adoration dances softly through each tender note and pause.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Pedro Gallelli

Author

Juan Polito

Composer

1958/5/28

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Yo sé que te adoro recorded by other Orchestras

Yo sé que te adoro recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Yo sé que te adoro

This is the translation of the Tango “Yo sé que te adoro” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Yo sé que te adoro” have been done with AI.

Letra del Tango Yo sé que te adoro

Yo sé que dicen de mí

Que no soy hombre formal

Y por mi culpa no sos feliz.

No quiero verte sufrir,

No quiero verte llorar,

Mi bien, no dudes jamás de mí.

No hay otra dicha mayor

Qué más se puede pedir,

Vos sos mi amor, y yo soy tu amor.

Muchas cosas te dirán

Pero sé que hasta morir

Te adoraré…



Yo sé que te quiero,

Yo sé que te adoro,

Con toda la fuerza

De mi corazón.

Tanto, tanto te quiero

Que vivo soñando,

Besarte en los labios

Y estoy esperando,

Ansioso el momento

De estar junto a ti.



Lo que te digan de mí

Es pura envidia nomás

Que todos tienen por nuestro amor.

En todo el mundo no habrá

Otro cariño más leal

Al que yo siento por vos, mi bien.

Es una llama voraz

Que enciende mi corazón

Y cada día te quiero más.

Para mí, vos sos pasión,

Frenesí, ternura y fe,

Mi gran querer…

English lyrics of the Tango "Yo sé que te adoro"

I know what they say about me

That I’m not a formal man

And because of me, you’re not happy.

I don’t want to see you suffer,

I don’t want to see you cry,

My dear, never doubt me.

There’s no greater joy,

What more can one ask,

You are my love, and I am your love.

Many things they will tell you,

But I know until death

I will adore you…



I know that I love you,

I know that I adore you,

With all the strength

Of my heart.

So much, so much I love you

That I live dreaming,

To kiss you on the lips

And I’m waiting,

Anxiously for the moment

To be with you.



Whatever they tell you about me

Is just pure envy

That everyone has for our love.

In the whole world there is no

Another love more loyal

Than what I feel for you, my dear.

It’s a voracious flame

That ignites my heart

And every day I love you more.

For me, you are passion,

Frenzy, tenderness, and faith,

My great love…

Yo sé que te adoro by Pedro Gallelli

Yo sé que te adoro is a Tango written by Pedro Gallelli and composed by Juan Polito.



Story behind the Tango Yo sé que te adoro

The narrative of “Yo sé que te adoro” centers around a deep, abiding love and the fervent declaration of loyalty amidst rumors and societal judgments. The lyrics convey a speaker who is deeply in love but maligned by gossip, asserting their unwavering adoration and commitment against all slander. The song navigates through themes of love, fidelity, and the resilience of a devoted heart.



Symbolism of Yo sé que te adoro

Symbolism in “Yo sé que te adoro” is rich, particularly through the imagery of physical warmth and fire which represents the speaker’s passionate love (“Es una llama voraz / Que enciende mi corazón”). These lines depict love as a consuming fire that fuels the speaker’s heart, illustrating both the intensity and purity of his feelings. The recurring assertion “Yo sé que te adoro” reinforces the unshakable nature of his love, grounding the song’s emotional landscape in a declaration that is both a reaffirmation and a defense against external doubts.



Yo sé que te adoro in historic Context

Recorded in 1958, a period marked by social and political changes in Argentina, “Yo sé que te adoro” mirrors the broader cultural context of tango as an expression of deeper emotional narratives and social commentary. Tango often served as a reflective medium for personal and collective stories, and this song’s emphasis on personal integrity and love amidst public scrutiny could be seen reflecting the societal dynamics of the time — where personal lives often intersected public opinions and political agendas.



Pedro Gallelli

Pedro Gallelli was an Argentine lyricist known for his contributions to tango, a genre deeply woven into the cultural fabric of Argentina.