Fabrice Knecht Tango DJ

Yo me presento aquí

Yo me presento aquí is a Tango written by Armando Baliotti and recorded by Juan D’Arienzo in 1961. The Tango Yo me presento aquí is written by Armando Baliotti, Juan D’Arienzo has recorded Yo me presento aquí with the singer Horacio Palma.
The piece “Yo me presento aquí” translates to “I Present Myself Here” in English. This title suggests a bold declaration, a moment where one stands tall and unveils their true essence, unapologetically and without hesitation. It captures the spirit of confidence and authenticity, inviting listeners to embrace their own presence and voice in the dance of life.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Horacio Palma

Singer

Santiago Adamini

Author

Armando Baliotti

Composer

1961/11/28

Date

Horacio Palma
Horacio Palma
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Yo me presento aquí

This is the translation of the Tango “Yo me presento aquí” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Yo me presento aquí” have been done with AI.

Letra del Tango Yo me presento aquí

Yo me presento aquí,
ya lo ven sin aspaviento,
soy el tango que hace tiempo,
se piantó del arrabal.
Y bien, hoy vine hasta aquí
para hablar con fundamento,
como mezcla de lamento
de tristeza y de bondad.

Yo me presento aquí,
con enfoque de alegría
repartiendo melodías
en mi ritmo original.
A mí me pueden tildar
de matón de sensiblero,
mas yo digo guerrilleros
quién emparda mi compás.

Pasan y pasan los años
los tiempos se van cambiando,
mientras yo sigo abogando
el sentir de mi ciudad.
Poco importa que se diga,
que me cambien el sentido,
soy tal cual como he nacido
eso es todo nada más.

Poco importa que se diga,
que me cambien el sentido,
soy tal cual como he nacido,
eso es todo nada más.
Les invito a que remarquen,
taconeando mi compás,
les invito a que remarquen,
taconeando mi compás.

English lyrics of the Tango "Yo me presento aquí"

I introduce myself here,
as you see, plainly,
I am the tango long gone
from the neighborhood.
Well, today I came here
to speak with substance,
a blend of lament,
of sadness and kindness.

I introduce myself here,
with a tone of joy,
spreading melodies
in my original rhythm.
You may label me
a thug or a sentimentalist,
yet I declare, warriors,
who matches my beat?

Years come and go,
times are ever changing,
yet I keep advocating
the feelings of my city.
It matters little what is said,
if they change my meaning,
I am as I was born,
that is all, nothing more.

It matters little what is said,
if they change my meaning,
I am as I was born,
that is all, nothing more.
I invite you to emphasize,
tapping along to my beat,
I invite you to emphasize,
tapping along to my beat.

Yo me presento aquí by Santiago Adamini

Yo me presento aquí is a Tango written by Santiago Adamini and composed by Armando Baliotti.



Story behind the Tango Yo me presento aquí

The tango “Yo me presento aquí” is a self-referential exploration wherein the tango itself takes on a persona to narrate its own story. The lyrics speak of the tango’s journey from the streets of the arrabal, or the working-class neighborhoods, to the present, where the tango has evolved but retains its essence. The tango presents itself without pretension, as a symbol of the city’s spirit, blending sorrow and kindness, and maintaining its unique rhythm amid changes.



Symbolism of Yo me presento aquí

The song uses personification extensively, giving the tango itself a voice to express its identity and resilience. Phrases like “como mezcla de lamento de tristeza y de bondad” symbolize the tango’s emotional depth, reflecting both sorrow and benevolence, key elements of its appeal and longevity. The repeated invitation to “taconear mi compás,” suggests a call to engage with and preserve the cultural heritage of the tango, emphasizing its continuous relevance and dynamic presence in Argentine culture.



Yo me presento aquí in Historic Context

Recorded in 1961, a period marked by significant social and political changes in Argentina, “Yo me presento aquí” represents a nostalgic yet assertive claim to the tango’s origins and timeless nature against the backdrop of a rapidly modernizing society. This song can be seen as a response to the shifts in cultural trends, reaffirming the tango’s place as an enduring emblem of Argentine identity. The tango clings to tradition while claiming its adaptability, mirroring the society’s evolution.



Santiago Adamini

A prominent figure in the tango scene, Santiago Adamini contributed significantly to Argentine music, both as a lyricist and through his mastery in evoking deep cultural reflections.