Fabrice Knecht Tango DJ

Y volvemos a querernos

Y volvemos a querernos is a Tango written by Luciano Leocata and recorded by Osvaldo Pugliese in 1949. The Tango Y volvemos a querernos is written by Luciano Leocata, Osvaldo Pugliese has recorded Y volvemos a querernos with the singer Alberto Moran.
“And We Love Each Other Again” captures the essence of reconciliation, a timeless narrative woven through its Spanish name, “Y volvemos a querernos”. This evocative melody tells of hearts mending, where past grievances dissolve under the gentle sway of forgiveness. Through its poignant notes, it whispers of renewed bonds, celebrating the beauty of love rediscovered and cherished once more.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Alberto Moran

Singer

Abel Aznar

Author

Luciano Leocata

Composer

1949/5/31

Date

Alberto Moran
Alberto Moran
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Y volvemos a querernos recorded by other Orchestras

Y volvemos a querernos recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Y volvemos a querernos

This is the translation of the Tango “Y volvemos a querernos” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Y volvemos a querernos” have been done with AI.

Letra del Tango Y volvemos a querernos

La cruz de esta esquina nos pone otra vez

el alma en los ojos, el ansia en la voz.

Con miedo nos miramos pensando que tal vez

aún está el rencor en uno de los dos.

No es cierto, mi vida; no es cierto, mi amor,

que tanto martirio por fin terminó,

que ahora al encontrarnos de regreso,

entre lágrimas y besos,

volvemos del adiós.



¿Lloras?

¡Qué bien me haces con tu llanto!

Tanto

que ya me duele el corazón.

No me hables de tu herida,

no me nombres el pasado

ni ese sueño destrozado

con razón o sin razón.

Yo también estuve herido

y esperando inútilmente

con los puños en la frente,

siempre ausente y perseguido.

¿Lloras?

¡También yo sé lo que es estar

los ojos llenos de sangre

de tanto y tanto llorar!



La antigua vereda y el gran paredón,

la esquina de siempre, la luz del andén…

Recuerda cuántas noches se iba tu emoción

detrás del humo azul que se llevaba el tren.

No es cierto, mi alma; no es cierto, mi amor,

que es linda la vida y sólo recién

sabemos lo que vale todo eso,

cuando vuelve, en el regreso,

un beso y un ayer.

English lyrics of the Tango "Y volvemos a querernos"

Qué noche recorded by Osvaldo Pugliese

Qué noche is an instrumental Tango composed by Agustín Bardi.

Interpretation of Qué noche

The title “Qué noche,” translated to English as “What a Night,” evokes images of an evenings filled with emotions, possibly reminiscing a significant event or night of importance. The music might start with a soft, inviting melody, gradually building into a rich tapestry of strings and piano that characterizes the essence of such a memorable night. It could feature dramatic pauses and dynamic crescendos, reflecting both the excitement and nostalgia of the evening. The piece likely captures the quintessential tango rhythm that intertwines melancholy with passion, suggesting moments of both exuberant celebration and quiet reflection.

Osvaldo Pugliese and Qué noche

Osvaldo Pugliese’s arrangement of “Qué noche” showcases his signature style, where each musician contributes to the collective experience. Pugliese’s orchestra would interpret Bardi’s composition by emphasizing its emotive potential, using expressive phrasing and dramatic tension. Pugliese’s adept use of contrast and timing in this instrumental tango likely brings to life the narrative of an unforgettable night, enhanced by the unique interplay between the bandoneons and strings, creating an immersive and poignant journey through sound.