Fabrice Knecht Tango DJ

Vos y yo corazón

Vos y yo corazón is a Tango written by Luis Stazo and recorded by Juan D’Arienzo in 1962. The Tango Vos y yo corazón is written by Luis Stazo, Juan D’Arienzo has recorded Vos y yo corazón with the singer Jorge Valdez.
“Vos y yo corazón,” translating to “You and I, Heart,” captures the tender dance of connection and emotion. In this poetic tango, the heart becomes a bridge between two souls, swaying in harmony. The melody speaks of love’s intimate whispers, where every note is a shared heartbeat, inviting you to lose yourself in the dance of togetherness.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Federico Silva

Author

Luis Stazo

Composer

1962/9/3

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Vos y yo corazón recorded by other Orchestras

Vos y yo corazón recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Vos y yo corazón

This is the translation of the Tango “Vos y yo corazón” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Vos y yo corazón” have been done with AI.

Letra del Tango Vos y yo corazón

Vos y yo, corazón,
somos casi una pena
llorada entre dos.
Vos y yo, corazón…
y este cielo que llueve
parejo a los dos.
Si al final ya se fue
no me importa, ni merece
doler este adiós.
Corazón, vos y yo,
ya no hay caso,
¡qué fracaso nos
trajo este amor!

Repentinamente
y entre tanta gente,
nos quedamos solos, corazón…
Y después la sangre
roja de tu herida
se clavó en mi vida, corazón…
Ya ves, corazón,
mientras tanto
nos llegue la muerte,
hay que ir aprendiendo a morderse,
¡igual que yo!…

Qué pequeño que fue
el romance, tu angustia,
mi amor y tu adiós.
Qué tristeza tenés…
y qué frío de otoño
brutal, corazón.
Hay un tono de gris
que a los dos nos ha pintado
del mismo color.
Corazón, vos y yo
y el recuerdo,
son enfermos
que mueren de amor.

English lyrics of the Tango "Vos y yo corazón"

You and I, my heart,
are almost a sorrow
cried together.
You and I, my heart…
and this sky that rains
equally on us both.
If in the end she has gone
it doesn’t matter to me, nor deserves
this goodbye to hurt.
Heart, you and I,
it’s pointless,
what a failure
this love brought us!

Suddenly
and among so many people,
we find ourselves alone, my heart…
Then the blood,
red from your wound,
dug into my life, my heart…
You see, my heart,
meanwhile
until death reaches us,
we must learn to bite,
just like I do!…

How small it was
the romance, your anguish,
my love and your goodbye.
What sadness you have…
and what a brutal autumn cold,
my heart.
There’s a tone of gray
that has painted us both
the same color.
Heart, you and I
and the memory,
are sick
dying of love.

Vos y yo corazón by Federico Silva

Vos y yo corazón is a Tango written by Federico Silva and composed by Luis Stazo.



Story behind the Tango Vos y yo corazón

The lyrics of “Vos y yo corazón” delve into an introspective and melancholic narrative, expressing the deep emotional agony of a love that has inevitably led to heartbreak and disappointment. The dialogue between the self and the heart, as denoted by “Vos y yo, corazón,” frames this tango as a personal conversation or a reflection on the shards of a shared past with a loved one. The recurring theme of shared suffering, “somos casi una pena llorada entre dos,” paints a vivid picture of mutual grief and the dissolution of a relationship.



Symbolism of Vos y yo corazón

Federico Silva uses elemental and seasonal symbolism to deepen the emotional texture of the song. The references to “este cielo que llueve parejo a los dos” symbolize the pervasive and indiscriminate sadness that encompasses both individuals. The “frío de otoño brutal” metaphorically aligns with the cooling and dying phase of their love, suggesting not just a seasonal change but an emotional transition from warmth to cold indifference. The color ‘gris’ further underscores the bleakness and uniformity in their despair, illustrating how deeply entwined their emotions are, despite the impending separation.



Vos y yo corazón in historical Context

Recorded in 1962 in Argentina, “Vos y yo corazón” emerged during a period marked by political and social unrest in the country. This context of turmoil and uncertainty may mirror the tumultuous and unstable emotions explored in the tango. The era’s influence potentially seeps into the music and lyrics, reflecting the societal mood of disillusionment and the longing for resolution, whether in political or personal realms.



Federico Silva

Federico Silva was an influential figure in Argentinian tango, known for his poignant lyrics that often delved into themes of love, sorrow, and existential reflection.