Fabrice Knecht Tango DJ

Ventanita de arrabal

Ventanita de arrabal is a Tango written by Antonio Scatasso and recorded by Osvaldo Pugliese in 1950. The Tango Ventanita de arrabal is written by Antonio Scatasso, Osvaldo Pugliese has recorded Ventanita de arrabal with the singer Jorge Vidal.
“Ventanita de arrabal” translates to “Little Window of the Suburb” in English. This title evokes the image of a modest window overlooking the vibrant and sometimes melancholic life of the urban outskirts. It’s a portal to both the intimate stories and the nostalgic echoes of tango melodies, capturing the soul of everyday lives woven into the rhythm of the city.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Jorge Vidal

Singer

Pascual Contursi

Author

Antonio Scatasso

Composer

1950/3/7

Date

Jorge Vidal
Jorge Vidal
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Ventanita de arrabal recorded by other Orchestras

Ventanita de arrabal recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Ventanita de arrabal

This is the translation of the Tango “Ventanita de arrabal” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Ventanita de arrabal” have been done with AI.

Letra del Tango Ventanita de arrabal

En el barrio Caferata

en un viejo conventillo,

con los pisos de ladrillo,

minga de puerta cancel,

donde van los organitos

su lamento rezongando,

está la piba esperando

que pase el muchacho aquel.



Aquel que solito

entró al conventillo,

echao a los ojos el

funyi marrón;

botín enterizo,

el cuello con brillo,

pidió una guitarra

y pa’ella cantó.



Aquel que, un domingo,

bailaron un tango;

aquel que le dijo:

‘Me muero por vos’;

aquel que su almita

arrastró por el fango,

aquel que a la reja

más nunca volvió.



Ventanita del cotorro

donde sólo hay flores secas,

vos también abandonada

de aquel día… se quedó.



El rocío de sus hojas,

las garúas de la ausencia,

con el dolor de un suspiro

tu tronquito destrozó.

English lyrics of the Tango "Ventanita de arrabal"

La biandunga recorded by Osvaldo Pugliese

La biandunga is an instrumental Tango composed by Osvaldo Pugliese.

Interpretation of La biandunga

“La biandunga,” an evocative piece by Osvaldo Pugliese, translates to “The Biandunga” in English. Although it might not have a direct, literal translation, the term often evokes feelings of dynamic elegance and rhythmic intensity. When played by the Tango Orchestra of Osvaldo Pugliese, “La biandunga” embodies a powerful yet graceful momentum reminiscent of a dance that paints vivid emotional landscapes. The intricate interplay of piano, violins, bandoneons, and double bass creates a dramatic, almost cinematic atmosphere. The music is structured around tension and release, drawing the listener into the heart of tango’s passionate embrace.

Osvaldo Pugliese and La biandunga

Osvaldo Pugliese, a master of tango, composed “La biandunga” in 1969, showcasing his unique ability to weave intricate harmonies and layers into his pieces. His orchestra’s interpretation of this piece highlights each instrument’s role in contributing to the overall tapestry of sound. Known for innovative arrangements, Pugliese’s “La biandunga” carries the listener on a journey through the soul of tango, demonstrating his profound understanding of Argentina’s rich musical heritage.