Fabrice Knecht Tango DJ

Uno

Uno is a Tango written by Mariano Mores and recorded by Aníbal Troilo in NaN. The Tango Uno is written by Mariano Mores, Aníbal Troilo has recorded Uno with the singer Jorge Casal.
“Uno,” meaning “One” in English, captures the essence of singularity and unity within its delicate melody. It speaks of a solitary heart, simultaneously finding strength in its individuality and longing for connection. The music dances between the notes, weaving a tale of oneness that resonates with the universal human experience, where all is intertwined yet distinct.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Jorge Casal

Singer

Enrique Santos Discepolo

Author

Mariano Mores

Composer

(unknown date)

Date

Jorge Casal
Jorge Casal
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Uno recorded by other Orchestras

Uno recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Uno

This is the translation of the Tango “Uno” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Uno” have been done with AI.

Letra del Tango Uno

Uno, busca lleno de esperanzas
el camino que los sueños
prometieron a sus ansias…
Sabe que la lucha es cruel
y es mucha, pero lucha y se desangra
por la fe que lo empecina…
Uno va arrastrándose entre espinas
y en su afán de dar su amor,
sufre y se destroza hasta entender:
que uno se ha quedao sin corazón…
Precio de castigo que uno entrega
por un beso que no llega
a un amor que lo engañó…
¡Vacío ya de amar y de llorar
tanta traición!

Si yo tuviera el corazón…
(¡El corazón que di!…)
Si yo pudiera como ayer
querer sin presentir…
Es posible que a tus ojos
que me gritan tu cariño
los cerrara con mis besos…
Sin pensar que eran como esos
otros ojos, los perversos,
los que hundieron mi vivir.
Si yo tuviera el corazón…
(¡El mismo que perdí!…)
Si olvidara a la que ayer
lo destrozó y… pudiera amarte..
me abrazaría a tu ilusión
para llorar tu amor…

Pero, Dios, te trajo a mi destino
sin pensar que ya es muy tarde
y no sabré cómo quererte…
Déjame que llore
como aquel que sufre en vida
la tortura de llorar su propia muerte…
Pura como sos, habrías salvado
mi esperanza con tu amor…
Uno está tan solo en su dolor…
Uno está tan ciego en su penar….
Pero un frío cruel
que es peor que el odio
-punto muerto de las almas-
tumba horrenda de mi amor,
¡maldijo para siempre y me robó…
toda ilusión!…

English lyrics of the Tango "Uno"

One seeks full of hopes
the path that dreams
promised to their desires…
Knows the fight is cruel
and much, but fights and bleeds
for the faith that insists…
One goes crawling among thorns
and in the urge to give their love,
suffers and shatters until understanding:
that one has been left without a heart…
A punishment’s price one pays
for a kiss that never comes
to a love that deceived them…
Empty now from loving and crying
so much betrayal!

If I had the heart…
(The heart that I gave!…)
If I could like yesterday
love without suspecting…
Perhaps these eyes
that shout your affection
I would close with my kisses…
Without thinking they were like those
other eyes, the wicked ones,
the ones that ruined my life.
If I had the heart…
(The same that I lost!…)
If I could forget the one who yesterday
destroyed it and… could love you…
I’d embrace your illusion
to cry for your love…

But, God, brought you to my fate
not knowing that it’s too late
and I wouldn’t know how to love you…
Let me cry
like one who suffers in life
the torture of crying their own death…
Pure as you are, you would have saved
my hope with your love…
One is so alone in their pain…
One is so blind in their sorrow…
But a cruel chill
that is worse than hatred
-dead point of the souls-
horrendous grave of my love,
cursed forever and robbed me…
of all illusion!…

Uno by Enrique Santos Discépolo

Uno is a Tango written by Enrique Santos Discépolo and composed by Mariano Mores.

Story behind the Tango Uno

The tango “Uno” is a heart-wrenching narrative that delves into the universal experience of unfulfilled dreams and the harsh realities of life and love. It captures the journey of a person who once pursued love and hope with fervor but found themselves entangled in a merciless struggle. The protagonist is left to grapple with the cost of betrayal and unrequited love, leading to a sense of emptiness.

Symbolism of Uno

The song employs rich symbolism, painting a vivid picture of disappointment and the loss of innocence. The “camino que los sueños prometieron” serves as a metaphor for the journey towards idealized goals, while the “espinas” symbolize life’s obstacles and pain. Phrases like “sufre y se destroza” evoke the physical and emotional turmoil experienced through love’s treacherous path. The recurring lament about the heart speaks to a yearning for the ability to love freely, as in the past, without the fear of pain and betrayal.

Uno in Historic Context

Written in Buenos Aires during the early 20th century, a time when Argentina was undergoing significant social and economic changes, “Uno” reflects the somber yet resilient spirit of the era. The tango captures the existential struggles of individuals navigating modernity, echoing the collective sentiment of disillusionment prevalent in a rapidly evolving society. The cultural backdrop of Buenos Aires, a city known for its vibrant yet melancholic tango tradition, shapes the song’s poignant tone.

Enrique Santos Discépolo

Enrique Santos Discépolo was an influential Argentine tango composer, musician, and playwright, renowned for his profound and deeply emotional lyrics that captured the essence of human emotion and the Argentine spirit.