Fabrice Knecht Tango DJ

Uno

Uno is a Tango written by Mariano Mores and recorded by Aníbal Troilo in 1943. The Tango Uno is written by Mariano Mores, Aníbal Troilo has recorded Uno with the singer Alberto Marino.
“Uno” means “One” in English. In the dance of life, we often seek unity, striving to become whole amidst the fragmented rhythm of our experiences. The melody of “Uno” captures this yearning, weaving a tale where every note resonates with the singular heartbeat of existence, reminding us that in our individuality, we are all part of one collective soul.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Alberto Marino

Singer

Enrique Santos Discépolo

Author

Mariano Mores

Composer

1943/6/30

Date

Alberto Marino
Alberto Marino
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Uno recorded by other Orchestras

Uno recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Uno

This is the translation of the Tango “Uno” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Uno” have been done with AI.

Letra del Tango Uno

Uno, busca lleno de esperanzas
el camino que los sueños
prometieron a sus ansias…
Sabe que la lucha es cruel
y es mucha, pero lucha y se desangra
por la fe que lo empecina…
Uno va arrastrándose entre espinas
y en su afán de dar su amor,
sufre y se destroza hasta entender:
que uno se ha quedao sin corazón…
Precio de castigo que uno entrega
por un beso que no llega
a un amor que lo engañó…
¡Vacío ya de amar y de llorar
tanta traición!

Si yo tuviera el corazón…
(¡El corazón que di!…)
Si yo pudiera como ayer
querer sin presentir…
Es posible que a tus ojos
que me gritan tu cariño
los cerrara con mis besos…
Sin pensar que eran como esos
otros ojos, los perversos,
los que hundieron mi vivir.
Si yo tuviera el corazón…
(¡El mismo que perdí!…)
Si olvidara a la que ayer
lo destrozó y… pudiera amarte..
me abrazaría a tu ilusión
para llorar tu amor…

Pero, Dios, te trajo a mi destino
sin pensar que ya es muy tarde
y no sabré cómo quererte…
Déjame que llore
como aquel que sufre en vida
la tortura de llorar su propia muerte…
Pura como sos, habrías salvado
mi esperanza con tu amor…
Uno está tan solo en su dolor…
Uno está tan ciego en su penar….
Pero un frío cruel
que es peor que el odio
-punto muerto de las almas-
tumba horrenda de mi amor,
¡maldijo para siempre y me robó…
toda ilusión!…

English lyrics of the Tango "Uno"

One, searching full of hopes
for the path that dreams
promised to their longing desires…
Knows that the fight is cruel
and is great, but struggles and bleeds
for the faith that drives him…
One goes crawling among thorns
and in his eagerness to give his love,
suffers and is shattered until understanding:
that one is left heartless…
The price of punishment one pays
for a kiss that never comes,
for a love that betrayed them…
Empty from loving and crying
so much betrayal!

If I had the heart…
(The heart I gave!)
If I could like yesterday
love without foreseeing…
It’s possible that to your eyes
crying out your love for me,
I would close them with my kisses…
Without thinking they were like those
other eyes, the wicked ones,
the ones that destroyed my life.
If I had the heart…
(The same one I lost!)
If I could forget the one
who yesterday broke it and… could love you…
I’d cling to your illusion
to cry for your love…

But, God, you came to my destiny
without knowing it’s too late
and I won’t know how to love you…
Let me cry
like someone who suffers in life
the torture of crying their own death…
Pure as you are, you would have saved
my hope with your love…
One is so alone in their pain…
One is so blind in their suffering…
But a cruel chill
that is worse than hate
-dead point of the souls-
horrible tomb of my love,
cursed forever and stole from me…
every illusion!

Uno by

Uno is a Tango written by and composed by Mariano Mores.

Story behind the Tango Uno

“Uno” is a melancholic tango that explores the themes of love, loss, and despair. It captures the journey of an individual filled with hopes and dreams, striving for love, only to face betrayal and disillusionment. The narrative unfolds around the persona’s realization of the pain and loneliness that accompanies unfulfilled dreams and an unreciprocated heart. The tango is a lament of what could have been and the tragedy of dreams turned to ash.

Symbolism of Uno

The lyrics of “Uno” are rich with symbolism and poignant language choices, enhancing its emotional depth. The repeated use of “uno,” meaning “one,” symbolizes the singular journey and suffering of an individual. Phrases like “busca lleno de esperanzas” and “uno va arrastrándose entre espinas” evoke the relentless hope and the thorns of life’s trials. The notion of being “vacío ya de amar y de llorar” speaks to a heart emptied by deceit and heartbreak, while the “frío cruel” signifies a chilling loss more profound than hatred. Lastly, the phrase “tumba horrenda de mi amor” symbolizes the death of love and dreams, encapsulating the profound inner desolation.

Uno in historic Context

Created in 1943 in Buenos Aires, Argentina, “Uno” emerged during a time when tango was a powerful mode of cultural expression, often reflecting societal and personal struggles. This period in Argentina was marked by political instability and social change, themes frequently echoed in tango music. The sense of longing and betrayal in “Uno” can be seen as a reflection of the broader existential struggles faced by many during this era, as individuals grappled with lost hopes and uncertain futures. Buenos Aires, the birthplace of tango, was the ideal backdrop, influencing the song’s mood with its rich cultural and emotional tapestry.

was a prominent tango lyricist known for his ability to capture deep emotions and human struggles through poignant words, contributing significantly to Argentine tango culture. Mariano Mores, a celebrated composer, was instrumental in shaping the musical landscape of tango during the mid-20th century.