Fabrice Knecht Tango DJ

Unica

Unica is a Tango written by Roberto Pérez Prechi and recorded by Miguel Caló in 1961. The Tango Unica is written by Roberto Pérez Prechi, Miguel Caló has recorded Unica with the singer Roberto Luque.
The name “Única” translates to “Unique” in English, capturing the essence of something singularly special. It speaks of an unparalleled beauty, a melody that dances with unmatched grace in the heart. In its gentle embrace, “Única” weaves a tapestry of emotions, resonating with a depth that is distinctively one-of-a-kind.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Roberto Luque

Singer

Eugenio Majul

Author

Roberto Pérez Prechi

Composer

1961/10/10

Date

Roberto Luque
Roberto Luque
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Unica recorded by other Orchestras

Unica recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Unica

This is the translation of the Tango “Unica” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Unica” have been done with AI.

Letra del Tango Unica

¡Única tú,

en mi existencia al fin,

golpeada por mil vientos!

¡Única tú,

porque supiste ser

canción y rosa y beso!



¡Única tú,

por tu resignación,

por tu honda fe en mi amor y en mí!

Porque no sé olvidar

que en el instante gris

me amaste más y más.



¡Única tú,

pequeña y tibia hoy,

graciosa y tibia siempre!

Dulce rumor,

con aires de la flor,

que a mi me gusta más.



¡Única tú,

aquí en mi corazón,

que sólo en ti logró la sed calmar!

¡Única tú,

aquí en mi corazón

y para siempre o más!

English lyrics of the Tango "Unica"

You alone,
finally in my life,
beaten by a thousand winds!

You alone,
for you knew how to be
song, rose, and kiss!

You alone,
for your resignation,
for your deep faith in my love and in me!
Because I can’t forget
that in the gray moment
you loved me more and more.

You alone,
small and warm today,
graceful and warm always!
Sweet murmur,
with the airs of a flower,
which I prefer the most.

You alone,
here in my heart,
that only in you managed to quench the thirst!
You alone,
here in my heart
and forever or more!

Unica by Eugenio Majul

Unica is a Tango written by Eugenio Majul and composed by Roberto Pérez Prechi.



Story behind the Tango Unica

Unica, which translates to “Unique” in English, is a heartfelt ode to a singular love that has weathered numerous challenges. The lyrics by Eugenio Majul express a deep admiration and reverence for a beloved who remains exceptional despite the adversities faced. The speaker highlights the resilience, warmth, and comforting presence of this person, emphasizing her indispensable role in his life.



Symbolism of Unica

The use of natural and tender imagery such as “canción y rosa y beso” (song, rose, and kiss) symbolizes the multi-faceted beauty and affection the speaker sees in his beloved, positioning her as a source of inspiration and comfort. The repeated declarations of “Única tú” serve to underscore the unique place she holds in his heart, revealing a theme of enduring and exclusive love.



Unica in Historic Context

The tango was written and recorded in Argentina in 1961, a time marked by political and social upheaval. In this context, the tango could be viewed as a personal escape or a deep-seated need for something constant and reassuring amidst the chaos. The lyrics’ focus on personal devotion and unshakable faith in love may reflect a desire for stability and fidelity in an era of uncertainty.



Eugenio Majul

Eugenio Majul was a lyricist known for his contributions to the Argentine tango, capturing the complex emotions and stories of life and love in his works.