Fabrice Knecht Tango DJ

Unamos nuestras vidas

Unamos nuestras vidas is a Vals written by Juan Caló and recorded by Miguel Caló in 1972. The Vals Unamos nuestras vidas is written by Juan Caló, Miguel Caló has recorded Unamos nuestras vidas with the singer Alberto Podestá.
“Unamos nuestras vidas,” meaning “Let Us Unite Our Lives,” captures the essence of a shared journey filled with love and commitment. This tender tango speaks of two souls intertwining in an intimate dance, embracing the promise of togetherness. Like the intertwining melodies, it celebrates the beauty of a life lived in harmony, where every step is taken as one.

Vals

Style

Miguel Caló

Orchestra

Alberto Podestá

Singer

Alberto Cosentino

Author

Juan Caló

Composer

1972/1/1

Date

Alberto Podestá
Alberto Podestá
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Unamos nuestras vidas

This is the translation of the Vals “Unamos nuestras vidas” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Unamos nuestras vidas” have been done with AI.

Letra del Vals Unamos nuestras vidas

La noche me ha traído a tu balcón

Despierta… óyeme,

Con ansias he llegado

A decirte, con esta canción,

El deseo de sentir que tú

Anhelas el amor,

Desciende de tu pedestal

Al llano donde yo estaré.

Y unamos nuestras almas

Para que conozcas bien,

Cómo late por ti

Mi solitario corazón.



De mi vida, el sueño eres tú

Como mi cariño, no hallarás,

Yo daría todo por gozar

De tu ternura.

Y al mundo enfrentaría yo

Como un demente,

Si el mundo entero no dejara

Que tu amor sea para mí.



No me niegues, niña, tu calor

Porque moriría de dolor,

Dime pronto que ha llegado a ti

Mi dulce queja.

Esperando que tu corazón

Sólo mío ha de ser,

Y junto con mi amor

Mi vida entera, tú tendrás.

English lyrics of the Vals "Unamos nuestras vidas"

The night has brought me to your balcony

Awake… listen to me,

Eagerly I have come

To tell you, with this song,

The desire to feel that you

Crave love,

Step down from your pedestal

To the plain where I’ll be.

And let’s join our souls

So that you may fully know,

How my lonely heart

Beats for you.



In my life, the dream is you

You’ll find no love like mine,

I would give everything to enjoy

Your tenderness.

And I would face the world

Like a madman,

If the whole world refused

To let your love be mine.



Do not deny me, girl, your warmth

For I would die of pain,

Tell me soon that my sweet plea

Has reached you.

Hoping that your heart

Will be mine alone,

And along with my love,

You will have my whole life.

Unamos nuestras vidas by Alberto Cosentino

Unamos nuestras vidas is a Tango written by Alberto Cosentino and composed by Juan Caló.



Story behind the Tango Unamos nuestras vidas

“Unamos nuestras vidas” translates to “Let’s join our lives” in English, encapsulating the theme of union and heartfelt plea inherent in the lyrics. The song is expressed from the perspective of someone ardently declaring their love and desire for unity with their beloved. The singer addresses their beloved directly, imploring them to step down from their pedestal and join him on a more equal, intimate level to share their lives together. The narrative unfolds as a confession of deep, solitary love that seeks reciprocation and a shared future.



Symbolism of Unamos nuestras vidas

The lyrics are rich in symbolic language that enhances its emotional depth. The “balcón” or balcony may symbolize a barrier or a division between the two lovers, where the lover remains an observer from afar until he decides to declare his feelings. When he asks the beloved to “desciende de tu pedestal,” it suggests overcoming a divide of status or idealization, making the theme of union more profound and grounded. Phrases like “unamos nuestras almas” and “mi solitario corazón” highlight a transcendental union of souls and the profound loneliness that accompanies unrequited love, while “esperando que tu corazón / Sólo mío ha de ser” underscores the yearning for an exclusive, committed love.



Unamos nuestras vidas in historic Context

Created in 1972 in Argentina, a period marked by political and social upheaval, “Unamos nuestras vidas” contrasts the surrounding instability with a personal, intimate plea for unity and love. It reflects a desire for peace and stability in personal relationships amidst external chaos. This backdrop might have influenced the earnest, almost urgent tonality of the lyrics as a refuge or sanctuary from the broader societal struggles.



Alberto Cosentino

Alberto Cosentino was a notable lyricist and tango composer. His works often delved deeply into themes of love, longing, and emotional complexity.