Fabrice Knecht Tango DJ

Una emoción

Una emoción is a Tango written by Raúl Kaplún and recorded by Ricardo Tanturi in 1943. The Tango Una emoción is written by Raúl Kaplún, Ricardo Tanturi has recorded Una emoción with the singer Enrique Campos.
“Una emoción,” which translates to “An Emotion” in English, is the soul’s silent dance, a journey of feeling that transcends words. It speaks in whispers of longing and joy, weaving through the heart’s deepest corridors. Each note is a brushstroke of passion, painting the intangible yet profound landscapes of human experience.

Tango

Style

Ricardo Tanturi

Orchestra

Enrique Campos

Singer

José María Suñé

Author

Raúl Kaplún

Composer

1943/11/17

Date

Enrique Campos
Enrique Campos
Ricardo Tanturi
Ricardo Tanturi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Una emoción recorded by other Orchestras

Una emoción recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Una emoción

This is the translation of the Tango “Una emoción” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Una emoción” have been done with AI.

Letra del Tango Una emoción

Vengan a ver que traigo yo
en esta unión de notas y palabras,
es la canción que me inspiró
la evocación que anoche me acunaba.
Es voz de tango modulado en cada esquina,
por el que vive una emoción que lo domina,
quiero cantar por este son
que es cada vez más dulce y seductor.

Envuelto en la ilusión anoche lo escuché,
compuesta la emoción por cosas de mi ayer,
la casa en que nací,
la reja y el parral,
la vieja calesita y el rosal.
Su acento es la canción de voz sentimental,
su ritmo es el compás que vive en mi ciudad,
no tiene pretensión,
no quiere ser procaz,
se llama tango y nada más.

Esta emoción que traigo yo,
nació en mi voz cargada de nostalgia.
Siento un latir de rebelión cuando a este son
sus versos le disfrazan.
Si es tan humilde y tan sencillo en sus compases,
porque anotarle un mal ejemplo en cada frase.
Con este resto de emoción
muy fácil es llegar al corazón.

English lyrics of the Tango "Una emoción"

Come and see what I bring
in this blend of notes and words,
it’s the song that inspired me
from the memory that cradled me last night.
It’s the voice of tango modulated on each corner,
for those who live a feeling that overwhelms them,
I want to sing for this sound
that becomes sweeter and more seductive each time.

Wrapped in illusion, I heard it last night,
emotion composed of things from my past,
the house where I was born,
the gate and the grapevine,
the old merry-go-round and the rosebush.
Its accent is the song with a sentimental voice,
its rhythm is the beat that lives in my city,
it has no pretense,
it doesn’t want to be vulgar,
it’s called tango, and that’s all.

This emotion that I bring,
was born in my voice filled with nostalgia.
I feel a beat of rebellion when to this sound
its verses are disguised.
If it’s so humble and simple in its beats,
why mark it with a bad example in every phrase?
With this bit of emotion,
it’s easy to reach the heart.

Una emoción by José María Suñé

Una emoción is a Tango written by José María Suñé and composed by Raúl Kaplún.



Story behind the Tango Una emoción

The tango “Una emoción” captivates with its evocative introduction, where the singer recalls hearing a song that prompts old memories. This melody, inherently wrapped in the traditional sounds of their hometown, brings forth a surge of nostalgia. These memories paint vivid images of personal and communal elements, such as the house of his birth and urban landmarks, channeling a universal sentiment of longing and affection for one’s roots.



Symbolism of Una emoción

“Una emoción” employs poignant symbolism and rich language to amplify the depth of feeling. Phrases like “la casa en que nací” (the house where I was born) and “la vieja calesita y el rosal” (the old carousel and rosebush) symbolize nostalgia and intimate connection to place, suggesting a return to simpler, joyous times. The “voz de tango modulado en cada esquina” (voice of tango modulated on each corner) further embeds this melody within the cultural and physical landscape of the city, rendering the tango a living, breathing presence in daily life.



Una emoción in Historic Context

“Una emoción” was composed during a time when tango music was a profound expression of Argentinian identity, especially in urban areas like Buenos Aires. Tango in the early 1940s, reflective of societal sentiments during and post-World War II, often carried themes of nostalgia and an idealization of the past, perhaps as a respite from the harsh realities of the contemporary world. This song seamlessly mirrors this sentiment, encapsulating not just personal emotions but also a collective reminiscence.



José María Suñé

José María Suñé was an Argentinian lyricist known for his deeply evocative and culturally rich tango lyrics.